taxim: Difference between revisions

From LSJ

Ἔπαινον ἕξεις, ἂν κρατῇς, ὧν δεῖ κρατεῖν → Laus est, si, quibus est imperandum, tu imperes → Lob hast du, wenn du herrschst, worüber zu herrschen gilt

Menander, Monostichoi, 139
(6_16)
 
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>taxim</b>:<br /><b>I</b> perf. for tetigerim; v. [[tango]] init.<br /><b>taxim</b>: adv. [[tango]]; lit. by [[touching]]; cf. [[sensim]],<br /><b>I</b> [[gently]], [[little]] by [[little]], by degrees, [[gradually]] ([[ante]] - [[class]].), Varr. ap. Non. 47, 27; 550, 18; Pompon. ib. 178, 20 (Com. Fragm. v. 23 Rib.); Lucil. ib. 169, 32.
|lshtext=<b>taxim</b>:<br /><b>I</b> perf. for tetigerim; v. [[tango]] init.<br /><b>taxim</b>: adv. [[tango]]; lit. by [[touching]]; cf. [[sensim]],<br /><b>I</b> [[gently]], [[little]] by [[little]], by degrees, [[gradually]] ([[ante]] - [[class]].), Varr. ap. Non. 47, 27; 550, 18; Pompon. ib. 178, 20 (Com. Fragm. v. 23 Rib.); Lucil. ib. 169, 32.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>[[taxim]] ([[tango]]), peu à peu, tout doucement : Pompon. Com. 23 ; [[Varro]] Men. 187.<br />(2) <b>[[taxim]], v. [[tango]].
}}
}}

Revision as of 06:51, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

taxim:
I perf. for tetigerim; v. tango init.
taxim: adv. tango; lit. by touching; cf. sensim,
I gently, little by little, by degrees, gradually (ante - class.), Varr. ap. Non. 47, 27; 550, 18; Pompon. ib. 178, 20 (Com. Fragm. v. 23 Rib.); Lucil. ib. 169, 32.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) taxim (tango), peu à peu, tout doucement : Pompon. Com. 23 ; Varro Men. 187.
(2) taxim, v. tango.