turio: Difference between revisions

From LSJ

ἐάν μή διδάξητε περί ἀρετὴς τούς τό ἀργύριον κλέψαντας, οὐ ταξόμεθα οἱ ὁπλῖται → if you don't teach those who have stolen money a lesson on moral virtue, we, the hoplites, will not line up

Source
(6_16)
 
(D_9)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>turĭo</b>: ōnis, m.,<br /><b>I</b> a [[shoot]], [[sprout]], [[tendril]], [[young]] [[branch]] of a [[tree]], Col. 12, 50, 5; Apic. 8, 1.
|lshtext=<b>turĭo</b>: ōnis, m.,<br /><b>I</b> a [[shoot]], [[sprout]], [[tendril]], [[young]] [[branch]] of a [[tree]], Col. 12, 50, 5; Apic. 8, 1.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>turĭō</b>, ōnis, m., jeune pousse, tendron, rejeton : Col. Rust. 12, 50, 6.
}}
}}

Revision as of 06:51, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

turĭo: ōnis, m.,
I a shoot, sprout, tendril, young branch of a tree, Col. 12, 50, 5; Apic. 8, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

turĭō, ōnis, m., jeune pousse, tendron, rejeton : Col. Rust. 12, 50, 6.