demulceo: Difference between revisions

From LSJ

θεοῦ θέλοντος κἂν ἐπὶ ῥιπὸς πλέοις → if God willed it, you could sail even on a straw mat | God willing, you may voyage on a mat

Source
(6_5)
 
(D_3)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dē-mulcĕo</b>: lsi, mulctum, 2,<br /><b>I</b> v. a., to [[stroke]] [[down]], to [[stroke]] caressingly ([[rare]]).<br /><b>I</b> Prop.: [[caput]] [[tibi]], Ter. Heaut. 4, 5, 14: [[dorsum]], Liv. 9, 16 fin.: aures, Lact. de Ira, 7, 9: crura, Gell. 5, 14, 12.—<br /><b>II</b> Trop., to [[soften]], [[allure]]: aures omnium mentesque demulsit, Gell. 16, 19, 6; cf.: ita [[motus]] et demulctus et [[captus]] est, ut, etc., id. 3, 13 fin.: eum, id. 18, 2, 1.
|lshtext=<b>dē-mulcĕo</b>: lsi, mulctum, 2,<br /><b>I</b> v. a., to [[stroke]] [[down]], to [[stroke]] caressingly ([[rare]]).<br /><b>I</b> Prop.: [[caput]] [[tibi]], Ter. Heaut. 4, 5, 14: [[dorsum]], Liv. 9, 16 fin.: aures, Lact. de Ira, 7, 9: crura, Gell. 5, 14, 12.—<br /><b>II</b> Trop., to [[soften]], [[allure]]: aures omnium mentesque demulsit, Gell. 16, 19, 6; cf.: ita [[motus]] et demulctus et [[captus]] est, ut, etc., id. 3, 13 fin.: eum, id. 18, 2, 1.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>dēmulcĕō</b>,¹⁶ lsī, lctum, ēre, tr., caresser [en passant doucement la main sur] : Ter. Haut. 762 ; Liv. 9, 16, 16 ; [avec la langue] Gell. 5, 14, 12 || [fig.] charmer : Gell. 3, 13, 5 ; 16, 19, 6 ; 18, 2, 1.
}}
}}

Revision as of 06:52, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dē-mulcĕo: lsi, mulctum, 2,
I v. a., to stroke down, to stroke caressingly (rare).
I Prop.: caput tibi, Ter. Heaut. 4, 5, 14: dorsum, Liv. 9, 16 fin.: aures, Lact. de Ira, 7, 9: crura, Gell. 5, 14, 12.—
II Trop., to soften, allure: aures omnium mentesque demulsit, Gell. 16, 19, 6; cf.: ita motus et demulctus et captus est, ut, etc., id. 3, 13 fin.: eum, id. 18, 2, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēmulcĕō,¹⁶ lsī, lctum, ēre, tr., caresser [en passant doucement la main sur] : Ter. Haut. 762 ; Liv. 9, 16, 16 ; [avec la langue] Gell. 5, 14, 12