fasciola: Difference between revisions

From LSJ

Βροτοῖς ἅπασι κατθανεῖν ὀφείλεται → Reddenda cunctis vita tamquam debitum → Den Tod erleiden schulden alle Sterblichen

Menander, Monostichoi, 69
(6_6)
 
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>fascĭŏla</b>: (fascĕ&#772;), ae, f.<br /> [[dim]]. id.,<br /><b>I</b> a [[small]] [[bandage]] for the legs, Varr. L. L. 5, § 130; Hor. S. 2, 3, 255; Vop. Aur. 4; Cic. Har. Resp. 21, 44.
|lshtext=<b>fascĭŏla</b>: (fascĕ&#772;), ae, f.<br /> [[dim]]. id.,<br /><b>I</b> a [[small]] [[bandage]] for the legs, Varr. L. L. 5, § 130; Hor. S. 2, 3, 255; Vop. Aur. 4; Cic. Har. Resp. 21, 44.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>fascĭŏla</b>,¹⁵ æ, f. ([[fascia]]), bandelette, ruban : Cic. Har. 44 ; Hor. S. 2, 3, 255 || bande [pour envelopper les jambes] : [[Varro]] L. 5, 130 || bandage : Isid. Orig. 19, 33, 6.
}}
}}

Revision as of 06:54, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

fascĭŏla: (fascĕ̄), ae, f.
dim. id.,
I a small bandage for the legs, Varr. L. L. 5, § 130; Hor. S. 2, 3, 255; Vop. Aur. 4; Cic. Har. Resp. 21, 44.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fascĭŏla,¹⁵ æ, f. (fascia), bandelette, ruban : Cic. Har. 44 ; Hor. S. 2, 3, 255