inculpatus: Difference between revisions

From LSJ

μισῶ σοφιστὴν ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who recks not his own rede, I hate the sage who is not wise for himself, I hate the wise man who is not wise on his own

Source
(6_8)
 
(D_5)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>in-culpātus</b>: a, um, adj.,<br /><b>I</b> [[blameless]] ([[poet]]. and [[post]]-[[class]].): [[vita]] fidesque, Ov. M. 9, 673; cf.: [[vita]] inculpatissima, Gell. 14, 2, 4: [[virtus]], id. 2, 6, 10: inculpatum [[visum]] esse, id. 7, 22, 4 al.— Adv.: inculpātē, [[without]] [[blame]], Cod. Th. 9, 7, 1; Ambros. de Jac. et Vit. Beat. 2, 3, § 12; Hier. in Matt. 5, 10, 61.
|lshtext=<b>in-culpātus</b>: a, um, adj.,<br /><b>I</b> [[blameless]] ([[poet]]. and [[post]]-[[class]].): [[vita]] fidesque, Ov. M. 9, 673; cf.: [[vita]] inculpatissima, Gell. 14, 2, 4: [[virtus]], id. 2, 6, 10: inculpatum [[visum]] esse, id. 7, 22, 4 al.— Adv.: inculpātē, [[without]] [[blame]], Cod. Th. 9, 7, 1; Ambros. de Jac. et Vit. Beat. 2, 3, § 12; Hier. in Matt. 5, 10, 61.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>inculpātus</b>, a, um (in, [[culpo]]), irréprochable : Ov. M. 9, 673 || -issimus Gell. 14, 2, 4.
}}
}}

Revision as of 06:56, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

in-culpātus: a, um, adj.,
I blameless (poet. and post-class.): vita fidesque, Ov. M. 9, 673; cf.: vita inculpatissima, Gell. 14, 2, 4: virtus, id. 2, 6, 10: inculpatum visum esse, id. 7, 22, 4 al.— Adv.: inculpātē, without blame, Cod. Th. 9, 7, 1; Ambros. de Jac. et Vit. Beat. 2, 3, § 12; Hier. in Matt. 5, 10, 61.

Latin > French (Gaffiot 2016)

inculpātus, a, um (in, culpo), irréprochable : Ov. M. 9, 673