mactatio: Difference between revisions

From LSJ

καὶ οὐκ ἐκδικᾶταί σου ἡ χείρ, καὶ οὐ μηνιεῖς τοῖς υἱοῖς τοῦ λαοῦ σου καὶ ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν· ἐγώ εἰμι κύριος. Τὸν νόμον μου φυλάξεσθε → Let your hand not seek vengeance; do not show wrath toward the children of your people; love your neighbor as yourself. I am the Lord! Keep my Torah! (Leviticus 19:18f. LXX)

Source
(6_9)
 
(D_5)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>mactātĭo</b>: ōnis, f. id.,<br /><b>I</b> a [[slaying]], [[killing]] ([[post]]-[[class]].): innoxiorum animantium [[mactatio]], Arn. 7, 213; Isid. Orig. 6, 19, 31.
|lshtext=<b>mactātĭo</b>: ōnis, f. id.,<br /><b>I</b> a [[slaying]], [[killing]] ([[post]]-[[class]].): innoxiorum animantium [[mactatio]], Arn. 7, 213; Isid. Orig. 6, 19, 31.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>mactātĭō</b>, ōnis, f. ([[macto]]), action d’immoler une victime, sacrifice sanglant : Arn. 7, 4 ; 7, 36 ; Isid. Orig. 6, 19, 31.
}}
}}

Revision as of 06:57, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

mactātĭo: ōnis, f. id.,
I a slaying, killing (post-class.): innoxiorum animantium mactatio, Arn. 7, 213; Isid. Orig. 6, 19, 31.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mactātĭō, ōnis, f. (macto), action d’immoler une victime, sacrifice sanglant : Arn. 7, 4 ; 7, 36 ; Isid. Orig. 6, 19, 31.