motacilla: Difference between revisions

From LSJ

Πολλὰ τὰ δεινὰ κοὐδὲν ἀνθρώπου δεινότερον πέλει → There are many wondrous things in this world, but none more wondrous than humans

Sophocles, Antigone, 332-3
(6_10)
 
(D_6)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>mōtăcilla</b>: ae, f.,<br /><b>I</b> the [[white]] [[water]]-wagtail: [[motacilla]], [[quod]] [[semper]] movet caudam, Varr. L. L. 5, § 76 Müll.; Plin. 37, 10, 56, § 156; Arn. 7, 223.
|lshtext=<b>mōtăcilla</b>: ae, f.,<br /><b>I</b> the [[white]] [[water]]-wagtail: [[motacilla]], [[quod]] [[semper]] movet caudam, Varr. L. L. 5, § 76 Müll.; Plin. 37, 10, 56, § 156; Arn. 7, 223.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>mōtăcilla</b>, æ, f., hoche-queue [oiseau] : [[Varro]] L. 5, 76 ; Plin. 37, 156.
}}
}}

Revision as of 06:58, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

mōtăcilla: ae, f.,
I the white water-wagtail: motacilla, quod semper movet caudam, Varr. L. L. 5, § 76 Müll.; Plin. 37, 10, 56, § 156; Arn. 7, 223.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mōtăcilla, æ, f., hoche-queue [oiseau] : Varro L. 5, 76 ; Plin. 37, 156.