pertero: Difference between revisions

From LSJ

Γάμος γὰρ ἀνθρώποισιν εὐκταῖον κακόν → Conubium homini inire votivum est malum → Die Ehe ist den Menschen ein erflehtes Leid

Menander, Monostichoi, 102
(6_12)
 
(D_6)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>per-tĕro</b>: no<br /><b>I</b> perf., trītum, 3, v. a., to [[rub]], [[bruise]], or [[pound]] to pieces: myrti bacam, Col. 12, 38, 7: uva pertrita, id. 8, 5, 21.
|lshtext=<b>per-tĕro</b>: no<br /><b>I</b> perf., trītum, 3, v. a., to [[rub]], [[bruise]], or [[pound]] to pieces: myrti bacam, Col. 12, 38, 7: uva pertrita, id. 8, 5, 21.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>pertĕrō</b>, trītum, ĕre, tr., broyer entièrement, concasser : Col. Rust. 8, 5, 21 ; 12, 38, 7.
}}
}}

Revision as of 07:00, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

per-tĕro: no
I perf., trītum, 3, v. a., to rub, bruise, or pound to pieces: myrti bacam, Col. 12, 38, 7: uva pertrita, id. 8, 5, 21.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pertĕrō, trītum, ĕre, tr., broyer entièrement, concasser : Col. Rust. 8, 5, 21 ; 12, 38, 7.