Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

suadus: Difference between revisions

From LSJ

Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann

Menander, Monostichoi, 542
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>suādus</b>: a, um, adj. id.,<br /><b>I</b> persuading, [[persuasive]] ([[poet]].): delenifica et suada [[facundia]], Symm. Ep. 3, 6: [[cruor]], Stat. Th. 4, 453: majestas, App. M. 11, 272, 26: conjux, Mart. Cap. 1, § 3.—Hence, Suāda, ae, f., personified, the [[goddess]] of Persuasion, the Greek [[Πειθώ]]: Suadae [[medulla]] ([[Cethegus]]), Enn. ap. Cic. Brut. 15, 59; id. Sen. 14, 50; Gell. 12, 2, 3; cf. Quint. 2, 15, 4 (Ann. v. 309 Vahl.).
|lshtext=<b>suādus</b>: a, um, adj. id.,<br /><b>I</b> persuading, [[persuasive]] ([[poet]].): delenifica et suada [[facundia]], Symm. Ep. 3, 6: [[cruor]], Stat. Th. 4, 453: majestas, App. M. 11, 272, 26: conjux, Mart. Cap. 1, § 3.—Hence, Suāda, ae, f., personified, the [[goddess]] of Persuasion, the Greek [[Πειθώ]]: Suadae [[medulla]] ([[Cethegus]]), Enn. ap. Cic. Brut. 15, 59; id. Sen. 14, 50; Gell. 12, 2, 3; cf. Quint. 2, 15, 4 (Ann. v. 309 Vahl.).
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>suādus</b>, a, um ([[suadeo]]), invitant, insinuant, persuasif : Stat. Th. 4, 453 ; v. suada.
}}
}}

Revision as of 07:05, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

suādus: a, um, adj. id.,
I persuading, persuasive (poet.): delenifica et suada facundia, Symm. Ep. 3, 6: cruor, Stat. Th. 4, 453: majestas, App. M. 11, 272, 26: conjux, Mart. Cap. 1, § 3.—Hence, Suāda, ae, f., personified, the goddess of Persuasion, the Greek Πειθώ: Suadae medulla (Cethegus), Enn. ap. Cic. Brut. 15, 59; id. Sen. 14, 50; Gell. 12, 2, 3; cf. Quint. 2, 15, 4 (Ann. v. 309 Vahl.).

Latin > French (Gaffiot 2016)

suādus, a, um (suadeo), invitant, insinuant, persuasif : Stat. Th. 4, 453 ; v. suada.