teucrion: Difference between revisions

From LSJ

τῶν ἁλῶν συγκατεδηδοκέναι μέδιμνον → have eaten a bushel of salt together

Source
(6_16)
 
(D_9)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>teucrĭon</b>: ĭi, n., = [[τεύκριον]].<br /><b>I</b> A [[plant]], the germander: Teucrium [[chamaedrys]], Linn.; Plin. 24, 15, 80, § 130 (al. Teucria).—<br /><b>II</b> The [[herb]] spleenwort: Teucrium flavium, Linn.; Plin. 25, 5, 20, § 45.—Called also teucrĭa, Plin. 26, 7, 19, § 35.
|lshtext=<b>teucrĭon</b>: ĭi, n., = [[τεύκριον]].<br /><b>I</b> A [[plant]], the germander: Teucrium [[chamaedrys]], Linn.; Plin. 24, 15, 80, § 130 (al. Teucria).—<br /><b>II</b> The [[herb]] spleenwort: Teucrium flavium, Linn.; Plin. 25, 5, 20, § 45.—Called also teucrĭa, Plin. 26, 7, 19, § 35.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>teucrĭŏn</b>, ĭī, n. ([[τεύκριον]]), cétérach : Plin. 25, 45 &#124;&#124; germandrée : Plin. 24, 130.
}}
}}

Revision as of 07:06, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

teucrĭon: ĭi, n., = τεύκριον.
I A plant, the germander: Teucrium chamaedrys, Linn.; Plin. 24, 15, 80, § 130 (al. Teucria).—
II The herb spleenwort: Teucrium flavium, Linn.; Plin. 25, 5, 20, § 45.—Called also teucrĭa, Plin. 26, 7, 19, § 35.

Latin > French (Gaffiot 2016)

teucrĭŏn, ĭī, n. (τεύκριον), cétérach : Plin. 25, 45 || germandrée : Plin. 24, 130.