vio: Difference between revisions
From LSJ
Φίλον δι' ὀργὴν ἐν κακοῖσι μὴ προδῷς → Amicum ob iram deserere cave in malis → Verrate einen Freund nicht in der Not aus Zorn
(6_17) |
(D_9) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>vĭo</b>: āre, v. n. via,<br /><b>I</b> to go, [[travel]] (postAug. and [[very]] [[rare]]; cf.: vio pro eo infelicius fictum, Quint. 8, 6, 33): legati intenti ad viandum, Amm. 20, 9, 1: [[iter]] viandi multifidum, Prud. adv. Symm. 2, 772: vians [[maritus]], travelling [[about]], App. M. 10, p. 240; 6, p. 184; Flor. 1 init.; Sol. 29 fin.; Vulg. 1 Reg. 24, 4.—P. a. as subst.: vĭantes, ium, m., travellers: viantibus opportunae viae, Amm. 15, 10, 2. | |lshtext=<b>vĭo</b>: āre, v. n. via,<br /><b>I</b> to go, [[travel]] (postAug. and [[very]] [[rare]]; cf.: vio pro eo infelicius fictum, Quint. 8, 6, 33): legati intenti ad viandum, Amm. 20, 9, 1: [[iter]] viandi multifidum, Prud. adv. Symm. 2, 772: vians [[maritus]], travelling [[about]], App. M. 10, p. 240; 6, p. 184; Flor. 1 init.; Sol. 29 fin.; Vulg. 1 Reg. 24, 4.—P. a. as subst.: vĭantes, ium, m., travellers: viantibus opportunae viae, Amm. 15, 10, 2. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>vĭō</b>, āre, ([[via]]), intr., faire route, être en voyage : Amm. 20, 9, 1 || <b>vĭantēs</b>, ium, m., voyageurs : Amm. 15, 10, 2. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:08, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
vĭo: āre, v. n. via,
I to go, travel (postAug. and very rare; cf.: vio pro eo infelicius fictum, Quint. 8, 6, 33): legati intenti ad viandum, Amm. 20, 9, 1: iter viandi multifidum, Prud. adv. Symm. 2, 772: vians maritus, travelling about, App. M. 10, p. 240; 6, p. 184; Flor. 1 init.; Sol. 29 fin.; Vulg. 1 Reg. 24, 4.—P. a. as subst.: vĭantes, ium, m., travellers: viantibus opportunae viae, Amm. 15, 10, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vĭō, āre, (via), intr., faire route, être en voyage : Amm. 20, 9, 1 || vĭantēs, ium, m., voyageurs : Amm. 15, 10, 2.