vio: Difference between revisions

From LSJ

Φίλον δι' ὀργὴν ἐν κακοῖσι μὴ προδῷς → Amicum ob iram deserere cave in malis → Verrate einen Freund nicht in der Not aus Zorn

Menander, Monostichoi, 529
(6_17)
 
(D_9)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>vĭo</b>: āre, v. n. via,<br /><b>I</b> to go, [[travel]] (postAug. and [[very]] [[rare]]; cf.: vio pro eo infelicius fictum, Quint. 8, 6, 33): legati intenti ad viandum, Amm. 20, 9, 1: [[iter]] viandi multifidum, Prud. adv. Symm. 2, 772: vians [[maritus]], travelling [[about]], App. M. 10, p. 240; 6, p. 184; Flor. 1 init.; Sol. 29 fin.; Vulg. 1 Reg. 24, 4.—P. a. as subst.: vĭantes, ium, m., travellers: viantibus opportunae viae, Amm. 15, 10, 2.
|lshtext=<b>vĭo</b>: āre, v. n. via,<br /><b>I</b> to go, [[travel]] (postAug. and [[very]] [[rare]]; cf.: vio pro eo infelicius fictum, Quint. 8, 6, 33): legati intenti ad viandum, Amm. 20, 9, 1: [[iter]] viandi multifidum, Prud. adv. Symm. 2, 772: vians [[maritus]], travelling [[about]], App. M. 10, p. 240; 6, p. 184; Flor. 1 init.; Sol. 29 fin.; Vulg. 1 Reg. 24, 4.—P. a. as subst.: vĭantes, ium, m., travellers: viantibus opportunae viae, Amm. 15, 10, 2.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>vĭō</b>, āre, ([[via]]), intr., faire route, être en voyage : Amm. 20, 9, 1 &#124;&#124; <b>vĭantēs</b>, ium, m., voyageurs : Amm. 15, 10, 2.
}}
}}

Revision as of 07:08, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

vĭo: āre, v. n. via,
I to go, travel (postAug. and very rare; cf.: vio pro eo infelicius fictum, Quint. 8, 6, 33): legati intenti ad viandum, Amm. 20, 9, 1: iter viandi multifidum, Prud. adv. Symm. 2, 772: vians maritus, travelling about, App. M. 10, p. 240; 6, p. 184; Flor. 1 init.; Sol. 29 fin.; Vulg. 1 Reg. 24, 4.—P. a. as subst.: vĭantes, ium, m., travellers: viantibus opportunae viae, Amm. 15, 10, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vĭō, āre, (via), intr., faire route, être en voyage : Amm. 20, 9, 1 || vĭantēs, ium, m., voyageurs : Amm. 15, 10, 2.