automaton: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)

Source
(D_1)
 
(Gf-D_1)
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>autŏmătŏn</b> (<b>-um</b>), ī, n. (αὐτόματον), automate, machine qui a la propriété de se mouvoir d’elle-même : Petr. 54, 4 ; Suet. Claud. 34 || mouvement automatique : Petr. 140, 11.
|gf=<b>autŏmătŏn</b> (<b>-um</b>), ī, n. (αὐτόματον), automate, machine qui a la propriété de se mouvoir d’elle-même : Petr. 54, 4 ; Suet. Claud. 34 &#124;&#124; mouvement automatique : Petr. 140, 11.||mouvement automatique : Petr. 140, 11.
}}
}}

Revision as of 07:28, 14 August 2017

Latin > French (Gaffiot 2016)

autŏmătŏn (-um), ī, n. (αὐτόματον), automate, machine qui a la propriété de se mouvoir d’elle-même : Petr. 54, 4 ; Suet. Claud. 34 || mouvement automatique : Petr. 140, 11.