bucco: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fidesVertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht

Menander, Monostichoi, 115
(D_2)
(Gf-D_2)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>buccō</b>,¹⁶ ōnis, m. ([[bucca]]), [[grande]] bouche, bavard : Isid. Orig. 10, 30 || sot, impertinent : Pl. Bacch. 1088 ; P. Fest. 35.
|gf=<b>buccō</b>,¹⁶ ōnis, m. ([[bucca]]), [[grande]] bouche, bavard : Isid. Orig. 10, 30 &#124;&#124; sot, impertinent : Pl. Bacch. 1088 ; P. Fest. 35.||sot, impertinent : Pl. Bacch. 1088 ; P. Fest. 35.
}}
}}

Revision as of 07:28, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

bucco: ōnis, m.
I amplif. bucca, one who has distended cheeks], a babbler, blockhead, fool (very rare): bucco = garrulus, quod ceteros oris loquacitate, non sensu exsuperat, Isid. Orig. 10, 30: stulti, stolidi, fatui, fungi, bardi, blenni, buccones, Plaut. Bacch. 5, 1, 2: macci et buccones, App. Mag. p. 325, 30.

Latin > French (Gaffiot 2016)

buccō,¹⁶ ōnis, m. (bucca), grande bouche, bavard : Isid. Orig. 10, 30 || sot, impertinent : Pl. Bacch. 1088 ; P. Fest. 35.