caligaris: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστιν οὐδὲν κτῆμα κάλλιον φίλου → Nulla est amico pulchrior possessio → Als einen Freund gibt's keinen schöneren Besitz
(D_2) |
(Gf-D_2) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>călĭgāris</b>, e, <b>(-rĭus</b>, a, um<b>)</b>, relatif à la chaussure nommée [[caliga]] : Plin. 9, 69 ; 34, 143 || nom m. [[caligarius]], qui fait des caliges, cordonnier militaire : Lampr. Al. Sev. 33. | |gf=<b>călĭgāris</b>, e, <b>(-rĭus</b>, a, um<b>)</b>, relatif à la chaussure nommée [[caliga]] : Plin. 9, 69 ; 34, 143 || nom m. [[caligarius]], qui fait des caliges, cordonnier militaire : Lampr. Al. Sev. 33.||nom m. [[caligarius]], qui fait des caliges, cordonnier militaire : Lampr. Al. Sev. 33. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:29, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
călĭgāris: e, adj. caliga,
I of or pertaining to the caliga or soldier's boot (access. form of the foll.): clavus, Plin. 9, 18, 33, § 69; 22, 22, 46, § 94: formae, Edict. Diocl. p. 23.
Latin > French (Gaffiot 2016)
călĭgāris, e, (-rĭus, a, um), relatif à la chaussure nommée caliga : Plin. 9, 69 ; 34, 143 || nom m. caligarius, qui fait des caliges, cordonnier militaire : Lampr. Al. Sev. 33.