clavus

From LSJ

μητέρα πολλῶν ἐτῶν κληροῦχον → mother having old age for her lot, mother heiress of many years

Source

Latin > English

clavus clavi N M :: callus, wart, tumor, excrescence; foul brood in bees; fungus disease in olives
clavus clavus clavi N M :: nail, spike, rivet; purple stripe on tunic; tiller/helm, helm of ship of state

Latin > English (Lewis & Short)

clāvus: i, m. root klu-, v. claudo; prop. that which shuts or fastens.
I A nail, usually of metal.
   A Lit.: offerumentas habebis pluris Quam ulla navis longa clavos, Plaut. Rud. 3, 4, 48: (leges) ad parietem fixae clavis ferreis, id. Trin. 4, 3, 32; so, clavi ferrei, Cato, R. R. 18 fin.; Caes. B. G. 3, 13; Vitr. 7, 3 al.—Sometimes of hard wood: clavis corneis occludere, Cato, R. R. 18 fin.: cornus... lignum utile, si quid cuneandum sit in ligno clavisve figendum ceu ferreis, Plin. 16, 40, 76, § 206: clavis religare tigna, Caes. B. C. 2, 10: clavos per modica intervalla figentes, Liv. 28, 20, 4.— Acc. to a Tuscan usage the ancient Romans designated the number of the year by nails, which the highest magistrate annually, at the Ides of September, drove into the wall of Jupiter's temple: clavo ab dictatore fixo, Liv. 7, 3, 3 sqq.; 8, 18, 12 sq.; 9, 28, 6: clavus annalis, Paul. ex Fest. p. 56, 10 Müll.; cf. O. Müll. Etrusk. 2, p. 329 sq., and Dict. of Antiq. p. 263. Also, in a later age, country people seem to have kept an account of the years in this way, Petr. 135, 8, 9.—Prov.: clavo clavum eicere, to drive out one nail by another (Gr. ἥλῳ τὸν ἧλον, παττάλῳ τὸν πάτταλον, sc. δεῖ ἐξελαύνειν): novo quidam amore veterem amorem tamquam clavo clavum eiciendum putant, Cic. Tusc. 4, 35, 75: aliquid trabali clavo figere, to fasten with a large nail, to clinch a matter, id. Verr. 2, 5, 21, § 53; Arn. 2, p. 51.—
   2    As a symbol of immovable firmness: Necessitas Clavos trabales Gestans, Hor. C. 1, 35, 18: si figit adamantinos Necessitas Clavos, id. ib. 3, 24, 7; cf. O. Müll. as above cit., p. 331.—Hence,
   B Trop.: ex hoc die clavum anni movebis, i. e. reckon the beginning of the year, Cic. Att. 5, 15, 1: fixus animus clavo Cupidinis, Plaut. As. 1, 3, 4.—Prov.: beneficium trabali clavo figere (v. trabalis), Cic. Verr. 2, 5, 21, § 53 Zumpt; cf. Arn. 2, p. 51.—
II Meton. of objects of like form.
   A (Lit. the handle of the rudder, the tiller; hence, pars pro toto.) The rudder, helm, in gen. (only sing.): ut clavum rectum teneam, Enn. ap. Isid. Orig. 19, 2, 12 (Ann. v. 472 Vahl.): clavum ad litora torquere, Verg. A. 5, 177 Serv.; 10, 218.—
   b Trop.: clavum tanti imperii tenere et gubernacula rei publicae tractare, Cic. Sest. 9, 20: abicere, to leave off the care of a thing, Arn. 3, 106: dum clavum rectum teneam, if I keep a steady helm, am not negligent (as in Gr. ὀρθὰν τὰν ναῦν), Quint. 2, 17, 24 Spald.; cf. the passage of Enn. supra. —
   B In medic. lang., a painful tumor or excrescence, a wart, a corn; on the feet, Cels. 5, 28, 14. clavis in pedibus mederi, Plin. 20, 17, 71, § 184; 22, 23, 49, § 101 sq.; 26, 11, 66, § 106; 28, 16, 62, § 222; on the eye, Cels. 6, 7, 12; in the nose, Plin. 24, 14, 77, § 126; upon the neck of cattle, Col. 6, 14, 6; in sheep, id. 7, 5, 11.—Also a disease of the olive-tree, Plin. 17, 24, 37, § 223.—
   C A kind of abortion of bees, Plin. 11, 16, 16, § 50.—
   D A purple stripe on the tunica, which, for senators, was broad (latus, cf. laticlavius); for the equites, narrow (angustus; cf. angusticlavius). In the time of the emperors, however, the sons of the senators and equites also, who were preparing for civil office, wore the latus clavus, Liv. 9, 7, 9; Varr. L. L. 9, § 79 Müll.; Ov. Tr. 4, 10, 29 Jahn; cf. Hor. S. 1, 5, 36; 1, 6, 28; Quint. 11, 3, 138; Vell. 2, 88, 2; Suet. Aug. 94: tunicam ita consuere, ut altera plagula sit angustis clavis, altera latis, Varr L. L. 9, § 47 Müll.—Hence the phrase: latum clavum ab Caesare impetravi, i. e. I have become senator, Plin. Ep. 2, 9, 2; cf.: clavum alicui tribuere, Suet. Claud. 24: impetrare, id. Vesp. 4: adimere, id. Tib. 35: adipisci, id. Vesp. 2.—Rarely a purple stripe on bed or table cloths, Amm. 16, 8, 8.—
   2    Poet., a tunic, in gen., either wide or narrow striped: mutare in horas, Hor. S. 2, 7, 10: sumere depositum, id. ib. 1, 6, 25.

Latin > French (Gaffiot 2016)

clāvus,¹⁰ ī, m.,
1 clou : clavis religare Cæs. C. 2, 10, 2, attacher (fixer) avec des clous ; trabali clavo figere aliquid Cic. Verr. 2, 5, 53, fixer qqch. avec un clou à poutres [= fixer solidement] ; clavo clavus ejicitur Cic. Tusc. 4, 75, un clou chasse l’autre || ex hoc die clavum anni movebis Cic. Att. 5, 15, 1, c’est à partir de ce jour que tu compteras l’année (de mon gouvernement de province); [ancien usage de compter les années au moyen d’un clou que l’on plantait chaque année, le 13 septembre, dans le mur du temple de Jupiter : figere clavum Liv. 7, 3, 4, planter le clou]
2 barre, gouvernail : Virg. En. 5, 177 ; clavum imperii tenere Cic. Sest. 20, tenir le timon du pouvoir ; clavum rectum tenere Quint. 2, 17, 24, tenir droit le gouvernail = faire son devoir
3 bande de pourpre cousue à la tunique, large [laticlave] pour les sénateurs, étroite [angusticlave] pour les chevaliers, d’où latum clavum impetrare Plin. Min. Ep. 2, 9, 2, obtenir la dignité (les droits) de sénateur || clavum mutare in horas Hor. S. 2, 7, 10, d’heure en heure changer de tunique [tantôt l’angusticlave, tantôt le laticlave]
4 [médec.] tumeur, induration (verrue, poireau, cor) : Cels. Med. 5, 28, 14 ; Plin. 20, 184, etc. || maladie de l’olivier : Plin. 17, 223
5 sorte d’avortement des abeilles : Plin. 11, 50.

Latin > German (Georges)

clāvus, ī, arch. Akk. om, m., der Nagel, I) eig.: a) übh.: ferreus, Caes.: trabalis, Balkennagel, Hor. (dah. sprichw., trabali clavo figere beneficium, recht befestigen, Cic. Verr. 5, 53): minutus, Isid.: clavorum cacumina, Val. Max.: alqd configere clavis, Caes.: clavum adigere in arborem od. arbori, Plin.: religare alqd laminis clavisque, Caes.: figere leges ad parietem clavis ferreis, Plaut.: in digito (Fußzehe) clavus (Schuhnagel) militis haeret, Iuven. – als Bild der Festigkeit Attribut der Necessitas, Hor. carm. 1, 35, 18. – Nach einem tuskischen Gebrauche bezeichneten die ältern Römer mit Nägeln, die der höchste Magistrat jährlich an den Idus des September an der Wand der Jupiterszelle einschlug, die Zahl der Jahre, dah. clavum figere, Liv. 7, 3. § 5 sqq. u.a. Auch scheinen die Landleute noch in späterer Zeit auf diese Art die Jahre gezählt zu haben, Petr. 135, 8 u. 9: dah. bildl., ex hoc die clavum anni movebis, den Anfang des Jahres rechnen, Cic. ad Att. 5, 15, 1. – b) insbes. = επίβολος, der Pflock im Ring an der Kette, Plaut. Men. 86: der Nagel in der Achse vor dem Rade, damit dieses nicht abfalle, clavos in rotas non coniecit, Hyg. fab. 84. – II) übtr.: a) der nagelförmige Griff am Steuer; dah. meton. das Steuerruder, Verg.: clavum rectum tenere, das Steuer gerade führen, Enn. ann. 472: bildl., clavum imperii tenere, Cic. – b) (wie ἧλος) eine nagelförmige Erhöhung od. Geschwulst an Füßen, Händen usw. = »Warze, Leichdorn, Hühnerauge«, Cels. u. Plin.: im Auge, Cels.: ein Fehler od. eine Krankheit an Ölbäumen, Plin. – c) eine Fehlgeburt der Bienen, Plin. 11, 50. – d) (wie, nach Salmasius zu den Scriptt. hist. Aug. vol. 2. p. 850 sqq., bei den Griechen ἧλος ein Zierat auf Gewändern) ein eingewebter od. aufgenähter purpurner od. goldener Streif (Saum) an der tunica der römischen Männer (vgl. patagium), bei den Senatoren u. bei den Kriegstribunen der ersten vier Legionen (s. Orelli Hor. sat. 1, 6, 28) breit ( latus), bei den Rittern schmal ( angustus; vgl. Hula in Pauly-Wissowa Realenzykl. IV, 6 f.), tunicae clavi, Varr. fr.: latum clavum induere, das Senatorengewand anlegen, Plin. ep.: Sexto latum clavum a Caesare impetrare, die Senatorenwürde auswirken, Plin. ep.: u. so iuveni latum clavum adversus patris voluntatem impetrare, Suet.: angusto clavo contentus, mit dem Ritterstande, Vell.: cretus paupere clavo, Stat. – Doch trugen zu den Zeiten der Kaiser auch Söhne altpatrizischer Familien überhaupt, die sich zu Staatsämtern vorbereiteten, den breiten Purpurstreif, Ov. u. Suet. (vgl. Bremi Suet. Ner. 26): sowie auch Präkonen, Plin.: und endlich wurde er auch an Servietten, Tischtüchern usw. angebracht, Mart. – meton., latus clavus = breit gestreifte Tunika, Suet. Caes. 45, 3: u. bl. clavus = breit od. schmal gestreifte Tunika, Hor. sat. 1, 6, 25; 2, 7, 10.

Latin > Chinese

clavus, i. m. :: 釘子。手上魚釘。— capitatus 有頭之釘 — trabalis 大釘。 — navis 舵。Pangere clavum 釘一釘。Viduus clavus 無舵公之舟。Clavum imperii tenere 握國權。 Beneficium trabali clavo figere 受恩銘感于心。 Latus clavus 總官顶戴。Angustus clavus 搢紳顶戴。Clavi pedum 趼子。胝。Clavi arborum 樹上魚釘。