confidens: Difference between revisions
From LSJ
ὡς αἰεὶ τὸν ὁμοῖον ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον → how God ever brings like men together | birds of a feather flock together | how the god always leads like to like | as ever, god brings like and like together | as always the god brings like to like
(D_2) |
(Gf-D_2) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>cōnfīdēns</b>,¹³ [[tis]],<br /><b>1</b> part. de [[confido]]<br /><b>2</b> pris adj<sup>t</sup> <b> a)</b> hardi, résolu : [[decet]] innocentem servum confidentem [[esse]] Pl. Capt. 666, un esclave qui n’a [[rien]] à se reprocher doit avoir de l’assurance ; <b> b)</b> audacieux, insolent, outrecuidant : Ter. Phorm. 123, cf. Cic. Tusc. 3, 14 || -tior Pl. Amph. 153 ; -tissimus Virg. G. 4, 445. | |gf=<b>cōnfīdēns</b>,¹³ [[tis]],<br /><b>1</b> part. de [[confido]]<br /><b>2</b> pris adj<sup>t</sup> <b> a)</b> hardi, résolu : [[decet]] innocentem servum confidentem [[esse]] Pl. Capt. 666, un esclave qui n’a [[rien]] à se reprocher doit avoir de l’assurance ; <b> b)</b> audacieux, insolent, outrecuidant : Ter. Phorm. 123, cf. Cic. Tusc. 3, 14 || -tior Pl. Amph. 153 ; -tissimus Virg. G. 4, 445.||-tior Pl. Amph. 153 ; -tissimus Virg. G. 4, 445. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:31, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
confīdens: entis, v. confido, P. a.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cōnfīdēns,¹³ tis,
1 part. de confido
2 pris adjt a) hardi, résolu : decet innocentem servum confidentem esse Pl. Capt. 666, un esclave qui n’a rien à se reprocher doit avoir de l’assurance ; b) audacieux, insolent, outrecuidant : Ter. Phorm. 123, cf. Cic. Tusc. 3, 14 || -tior Pl. Amph. 153 ; -tissimus Virg. G. 4, 445.