confisco: Difference between revisions

From LSJ

μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.

Source
(D_2)
(Gf-D_2)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cōnfiscō</b>,¹³ āvī, ātum, āre (cum et [[fiscus]]), tr.,<br /><b>1</b> garder dans une caisse : pecuniam confiscatam habere Suet. Aug. 101, garder de l’argent en réserve dans sa cassette || [[aliquid]] in confiscato habere Tert. Fug. 12, avoir qqch. en réserve, à sa disposition<br /><b>2</b> faire entrer dans la cassette impériale, confisquer : Suet. Cal. 16 || frapper qqn de confiscation : Suet. Aug. 15.
|gf=<b>cōnfiscō</b>,¹³ āvī, ātum, āre (cum et [[fiscus]]), tr.,<br /><b>1</b> garder dans une caisse : pecuniam confiscatam habere Suet. Aug. 101, garder de l’argent en réserve dans sa cassette &#124;&#124; [[aliquid]] in confiscato habere Tert. Fug. 12, avoir qqch. en réserve, à sa disposition<br /><b>2</b> faire entrer dans la cassette impériale, confisquer : Suet. Cal. 16 &#124;&#124; frapper qqn de confiscation : Suet. Aug. 15.||[[aliquid]] in confiscato habere Tert. Fug. 12, avoir qqch. en réserve, à sa disposition<br /><b>2</b> faire entrer dans la cassette impériale, confisquer : Suet. Cal. 16||frapper qqn de confiscation : Suet. Aug. 15.
}}
}}

Revision as of 07:31, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

confisco: no
I perf., ātum, 1, v. a. fiscus (post-Aug.).
I To lay up in a chest: quam (summam) et confiscatam semper repositamque habuerat, Suet. Aug. 101.—
   B Trop.: felices pauperes, qui totam animam in confiscato habent, i. e. in hand, in readiness, Tert. Fuga, 12.—
II To seize upon for the public treasury, to confiscate: HS. milies, Suet. Calig. 16: alienissimas hereditates, id. Dom. 12.—
   B Transf., of the person whose property has been confiscated: devictis his et confiscatis, Suet. Aug. 15; so, principes, id. Tib. 49: duos equites Romanos, id. Calig. 41; Dig. 27, 3, 9, § 6; cf. confiscatio.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cōnfiscō,¹³ āvī, ātum, āre (cum et fiscus), tr.,
1 garder dans une caisse : pecuniam confiscatam habere Suet. Aug. 101, garder de l’argent en réserve dans sa cassette || aliquid in confiscato habere Tert. Fug. 12, avoir qqch. en réserve, à sa disposition
2 faire entrer dans la cassette impériale, confisquer : Suet. Cal. 16 || frapper qqn de confiscation : Suet. Aug. 15.