Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

profusus: Difference between revisions

From LSJ

θάνατος οὐθὲν πρὸς ἡμᾶς, ἐπειδήπερ ὅταν μὲν ἡμεῖς ὦμεν, ὁ θάνατος οὐ πάρεστιν, ὅταν δὲ ὁ θάνατος παρῇ, τόθ' ἡμεῖς οὐκ ἐσμέν. → Death is nothing to us, since when we are, death has not come, and when death has come, we are not.

Epicurus, Letter to Menoeceus
(D_7)
(Gf-D_7)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>prŏfūsus</b>,¹² a, um.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>I</b> part. de [[profundo]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> pris adj<sup>t</sup> :<br /><b>1</b> qui s’étend, étendu : [[Varro]] R. 2, 5 ; [[cauda]] profusior Pall. 4, 13, 2, queue trop longue<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> débordant, excessif, sans frein : profusum jocandi [[genus]] Cic. Off. 1, 103, plaisanterie qui passe les bornes, cf. Cic. Tusc. 4, 15 || prodigué, qui se déploie avec profusion : profusi [[sumptus]] Cic. Quinct. 93, dépenses faites à profusion, cf. Cic. Amer. 139 ; profusæ epulæ Cic. Mur. 76, la profusion dans les repas ; <b> b)</b> prodigue, [[large]] : Mart. 8, 38, 11 ; <b> c)</b> prodigue, dissipateur, gaspilleur : Cic. Quinct. 40 ; [[sui]] [[profusus]] Sall. C. 5, 4, prodigue de son bien ; profusissimus Sen. Brev. 3, 1.
|gf=<b>prŏfūsus</b>,¹² a, um.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>I</b> part. de [[profundo]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> pris adj<sup>t</sup> :<br /><b>1</b> qui s’étend, étendu : [[Varro]] R. 2, 5 ; [[cauda]] profusior Pall. 4, 13, 2, queue trop longue<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> débordant, excessif, sans frein : profusum jocandi [[genus]] Cic. Off. 1, 103, plaisanterie qui passe les bornes, cf. Cic. Tusc. 4, 15 &#124;&#124; prodigué, qui se déploie avec profusion : profusi [[sumptus]] Cic. Quinct. 93, dépenses faites à profusion, cf. Cic. Amer. 139 ; profusæ epulæ Cic. Mur. 76, la profusion dans les repas ; <b> b)</b> prodigue, [[large]] : Mart. 8, 38, 11 ; <b> c)</b> prodigue, dissipateur, gaspilleur : Cic. Quinct. 40 ; [[sui]] [[profusus]] Sall. C. 5, 4, prodigue de son bien ; profusissimus Sen. Brev. 3, 1.||prodigué, qui se déploie avec profusion : profusi [[sumptus]] Cic. Quinct. 93, dépenses faites à profusion, cf. Cic. Amer. 139 ; profusæ epulæ Cic. Mur. 76, la profusion dans les repas ; <b> b)</b> prodigue, [[large]] : Mart. 8, 38, 11 ; <b> c)</b> prodigue, dissipateur, gaspilleur : Cic. Quinct. 40 ; [[sui]] [[profusus]] Sall. C. 5, 4, prodigue de son bien ; profusissimus Sen. Brev. 3, 1.
}}
}}

Revision as of 07:33, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

prŏfūsus: a, um, Part. and P. a., from profundo.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prŏfūsus,¹² a, um.
    I part. de profundo.
    II pris adjt :
1 qui s’étend, étendu : Varro R. 2, 5 ; cauda profusior Pall. 4, 13, 2, queue trop longue
2 [fig.] a) débordant, excessif, sans frein : profusum jocandi genus Cic. Off. 1, 103, plaisanterie qui passe les bornes, cf. Cic. Tusc. 4, 15 || prodigué, qui se déploie avec profusion : profusi sumptus Cic. Quinct. 93, dépenses faites à profusion, cf. Cic. Amer. 139 ; profusæ epulæ Cic. Mur. 76, la profusion dans les repas ; b) prodigue, large : Mart. 8, 38, 11 ; c) prodigue, dissipateur, gaspilleur : Cic. Quinct. 40 ; sui profusus Sall. C. 5, 4, prodigue de son bien ; profusissimus Sen. Brev. 3, 1.