insomnis: Difference between revisions
From LSJ
Ἡ γὰρ σιωπὴ μαρτυρεῖ τὸ μὴ θέλειν → Hominem non velle significat silentium → Das Schweigen zeugt davon, dass der, der schweigt, nicht will
(D_5) |
(Gf-D_5) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>īnsomnis</b>,¹³ e (in, [[somnus]]), qui ne dort pas, privé de sommeil : Hor. O. 3, 7, 8 ; Tac. Ann. 1, 65 || [en parl. de choses] Virg. En. 9, 167 ; Luc. 4, 552. | |gf=<b>īnsomnis</b>,¹³ e (in, [[somnus]]), qui ne dort pas, privé de sommeil : Hor. O. 3, 7, 8 ; Tac. Ann. 1, 65 || [en parl. de choses] Virg. En. 9, 167 ; Luc. 4, 552.||[en parl. de choses] Virg. En. 9, 167 ; Luc. 4, 552. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:36, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
in-somnis: e, adj. 2. in-somnus,
I sleepless (poet. and in post-Aug. prose).
I Of living beings, Hor. C. 3, 7, 8: juventus, Pers. 3, 54: insomnes magis, quam pervigiles, Tac. A. 1, 65: draco, Ov. M. 9, 190.—
II Of things: oculi, Stat. Th. 3, 328: dens, i. e. of the dragon, from which armed men sprung, Luc. 4, 552: nox, Verg. A. 9, 167: cura, Luc. 2, 239.
Latin > French (Gaffiot 2016)
īnsomnis,¹³ e (in, somnus), qui ne dort pas, privé de sommeil : Hor. O. 3, 7, 8 ; Tac. Ann. 1, 65 || [en parl. de choses] Virg. En. 9, 167 ; Luc. 4, 552.