exclusio: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fidesVertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht

Menander, Monostichoi, 115
(D_4)
(Gf-D_4)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>exclūsĭō</b>, ōnis, f. ([[excludo]]), exclusion, action d’éloigner : Ter. Eun. 88 || exception, fin de [[non]]-recevoir : Ulp. Dig. 44, 1, 2.
|gf=<b>exclūsĭō</b>, ōnis, f. ([[excludo]]), exclusion, action d’éloigner : Ter. Eun. 88 &#124;&#124; exception, fin de [[non]]-recevoir : Ulp. Dig. 44, 1, 2.||exception, fin de [[non]]-recevoir : Ulp. Dig. 44, 1, 2.
}}
}}

Revision as of 07:37, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

exclūsĭo: ōnis, f. excludo,
I a shutting out, exclusion (very rare; not in Cic.): de exclusione verbum nullum, Ter. Eun. 1, 2, 8: ventorum, Vitr. 1, 6: exceptio est quasi quaedam exclusio, etc., Dig. 44, 1, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

exclūsĭō, ōnis, f. (excludo), exclusion, action d’éloigner : Ter. Eun. 88 || exception, fin de non-recevoir : Ulp. Dig. 44, 1, 2.