excandefacio: Difference between revisions

From LSJ

πολλὰς ἂν εὕροις μηχανάς· γυνὴ γὰρ εἶ → you will find many ruses: you are a woman

Source
(D_4)
(Gf-D_4)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>excandĕfăcĭō</b>, fēcī, [[factum]], ĕre, tr., enflammer [fig.] : annonam macelli [[Varro]] R. 3, 2, 16, faire monter le cours des vivres || [avec tmêse] : excande me fecerunt [[Varro]] R. 3, 4, 1.
|gf=<b>excandĕfăcĭō</b>, fēcī, [[factum]], ĕre, tr., enflammer [fig.] : annonam macelli [[Varro]] R. 3, 2, 16, faire monter le cours des vivres &#124;&#124; [avec tmêse] : excande me fecerunt [[Varro]] R. 3, 4, 1.||[avec tmêse] : excande me fecerunt [[Varro]] R. 3, 4, 1.
}}
}}

Revision as of 07:37, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ex-candĕfăcĭo: fēci, 3, v. a.,
I to heat, inflame (perh. only in the foll. passages), trop.: excande me fecerunt cupiditate (tmesis), Varr. R. R. 3, 4, 1: annonam macelli, i. e. to enhance, raise, id. ib. 3, 2, 16; cf. exardesco and incendo.

Latin > French (Gaffiot 2016)

excandĕfăcĭō, fēcī, factum, ĕre, tr., enflammer [fig.] : annonam macelli Varro R. 3, 2, 16, faire monter le cours des vivres || [avec tmêse] : excande me fecerunt Varro R. 3, 4, 1.