rhinoceros: Difference between revisions

From LSJ

Χρόνος δ' ἀμαυροῖ πάντα κεἰς λήθην ἄγει → Diesque celat omnia atque oblitterat → Die Zeit verdunkelt alles, gibt's dem Vergessen preis

Menander, Monostichoi, 545
(D_7)
(Gf-D_7)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>rhīnŏcĕrōs</b>,¹⁴ ōtis, m. ([[ῥινόκερως]]), rhinocéros : Plin. 8, 71 ; Curt. 9, 1, 5 || vase en corne de rhinocéros : Juv. 7, 130 || [fig.] [[nasum]] rhinocerotis habere Mart. 1, 3, 1, avoir le nez pointu = l’esprit perçant, avoir le goût fin et [[difficile]]. acc. tem Suet. Aug. 43 ; ta Mart. 14, 52, 2 ; Spect. 22, 1 ; acc. pl. tas Curt. 8, 9, 16.
|gf=<b>rhīnŏcĕrōs</b>,¹⁴ ōtis, m. ([[ῥινόκερως]]), rhinocéros : Plin. 8, 71 ; Curt. 9, 1, 5 &#124;&#124; vase en corne de rhinocéros : Juv. 7, 130 &#124;&#124; [fig.] [[nasum]] rhinocerotis habere Mart. 1, 3, 1, avoir le nez pointu = l’esprit perçant, avoir le goût fin et [[difficile]]. acc. tem Suet. Aug. 43 ; ta Mart. 14, 52, 2 ; Spect. 22, 1 ; acc. pl. tas Curt. 8, 9, 16.||vase en corne de rhinocéros : Juv. 7, 130|
|[fig.] [[nasum]] rhinocerotis habere Mart. 1, 3, 1, avoir le nez pointu=l’esprit perçant, avoir le goût fin et [[difficile]]. acc. tem Suet. Aug. 43 ; ta Mart. 14, 52, 2 ; Spect. 22, 1 ; acc. pl. tas Curt. 8, 9, 16.
}}
}}

Revision as of 07:46, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rhīnŏcĕros: ōtis, m., = ῥινόκερως.
I Lit., a rhinoceros, Plin. 8, 20, 29, § 71; Mart. Spect. 9; 22; id. Epigr. 14, 53; 14, 52, 2; Curt. 8, 9, 16; 9, 1, 5; Suet. Aug. 43: cornua rhinocerotis, Vulg. Deut. 33, 17; Plin. 6, 29, 34, § 173.—
II Meton., a vessel made of the rhinoceros's horn, Juv. 7, 130.— A nickname for a man with a long nose, Lucil. ap. Non. 25, 30 (v. brochus).— Prov.: nasum rhinocerotis habere, i.e. to turn up the nose, to sneer at every thing, Mart. 1, 3, 6.— Hence, rhīnŏcĕrōtĭcus, a, um, adj., of a rhinoceros: naris, i.e. sneering, mockery, Sid. Carm. 9, 339.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rhīnŏcĕrōs,¹⁴ ōtis, m. (ῥινόκερως), rhinocéros : Plin. 8, 71 ; Curt. 9, 1, 5 || vase en corne de rhinocéros : Juv. 7, 130 || [fig.] nasum rhinocerotis habere Mart. 1, 3, 1, avoir le nez pointu = l’esprit perçant, avoir le goût fin et difficile. acc. tem Suet. Aug. 43 ; ta Mart. 14, 52, 2 ; Spect. 22, 1 ; acc. pl. tas Curt. 8, 9, 16.