obtruncatio: Difference between revisions

From LSJ

γενέται καὶ πατρὶς ἔχουσιν ὀστέα → my parents and my fatherland have my bones

Source
(D_6)
(3_9)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>obtruncātĭō</b>, ōnis, f. ([[obtrunco]]), taille [de la vigne] : Col. Rust. 4, 29, 4.
|gf=<b>obtruncātĭō</b>, ōnis, f. ([[obtrunco]]), taille [de la vigne] : Col. Rust. 4, 29, 4.
}}
{{Georges
|georg=obtruncātio, ōnis, f. ([[obtrunco]]), das Köpfen, [[Stutzen]], [[vitis]], Colum. 4, 29, 4. – [[außerdem]] Rufin. Orig. in genes, hom. 3, 4.
}}
}}

Revision as of 08:30, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ob-truncātĭo: ōnis, f. obtrunco,
I a cutting away, trimming, pruning (postAug.): obtruncatio vitis, Col. 4, 29, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

obtruncātĭō, ōnis, f. (obtrunco), taille [de la vigne] : Col. Rust. 4, 29, 4.

Latin > German (Georges)

obtruncātio, ōnis, f. (obtrunco), das Köpfen, Stutzen, vitis, Colum. 4, 29, 4. – außerdem Rufin. Orig. in genes, hom. 3, 4.