defrutum: Difference between revisions
αὔριον ὔμμε πάσας ἐγὼ λουσῶ Συβαρίτιδος ἔνδοθι λίμνας → tomorrow I'll wash you one and all in Sybaris lake
(D_3) |
(3_4) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>dēfrŭtum</b>,¹³ ī, n., vin cuit, sorte de raisiné : [[Cato]] Agr. 23, 4 ; Virg. G. 4, 269. | |gf=<b>dēfrŭtum</b>,¹³ ī, n., vin cuit, sorte de raisiné : [[Cato]] Agr. 23, 4 ; Virg. G. 4, 269. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=dēfrutum, ī, n. (sc. [[mustum]]; vgl. ahd. [[prod]], [[Brühe]], briuwan, [[brauen]]), der ([[nach]] Col. 12, 20, 2 u. 21, 1 [[bis]] zum dritten [[Teil]], [[nach]] Plin. 14, 80 [[bis]] zur [[Hälfte]]) eingekochte [[Most]], Mostsaft, Plaut. Pseud. 741 ([[auch]] angeführt [[bei]] [[Varro]] [[sat]]. Men. 40). [[Varro]] de vit. pop. Rom. 1. fr. 34 ([[bei]] Non. 551, 19): Plur., igni pinguia [[multo]] defruta, Verg. georg. 4, 269. – / Nbf. dēfrictum, Apic. 1, 69; 3, 67; 4, 415: dēfritum, Corp. inscr. Lat. 4, 5586 u. 5588: dēfretum, Gloss.: dēfructum, Col. 12, 11, 1 u. Gloss. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:30, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
dēfrŭtum:
I i, n. (perh. for defervitum, sc. mustum), must boiled down (acc. to Varr. and Col., to one third; acc. to Plin., only to one half), Varr. ap. Non. 551, 24; Col. 12, 20 sq.; Plin. 14, 9, 11, § 80; Pall. Oct. 18; Plaut. Ps. 2, 4, 51; Verg. G. 4, 269.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēfrŭtum,¹³ ī, n., vin cuit, sorte de raisiné : Cato Agr. 23, 4 ; Virg. G. 4, 269.
Latin > German (Georges)
dēfrutum, ī, n. (sc. mustum; vgl. ahd. prod, Brühe, briuwan, brauen), der (nach Col. 12, 20, 2 u. 21, 1 bis zum dritten Teil, nach Plin. 14, 80 bis zur Hälfte) eingekochte Most, Mostsaft, Plaut. Pseud. 741 (auch angeführt bei Varro sat. Men. 40). Varro de vit. pop. Rom. 1. fr. 34 (bei Non. 551, 19): Plur., igni pinguia multo defruta, Verg. georg. 4, 269. – / Nbf. dēfrictum, Apic. 1, 69; 3, 67; 4, 415: dēfritum, Corp. inscr. Lat. 4, 5586 u. 5588: dēfretum, Gloss.: dēfructum, Col. 12, 11, 1 u. Gloss.