seria: Difference between revisions

From LSJ

Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat

Menander, Monostichoi, 330
(D_8)
(3_12)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>sērĭa</b>,¹³ æ, f., jarre, cruche : Liv. 24, 10 ; Pers. 2, 11.<br />(2) <b>sērĭa</b>, n. pl., v. [[serius]].<br />(3) <b>sĕrĭa</b>, æ, f., c. [[series]] : CIL 7, 39.
|gf=(1) <b>sērĭa</b>,¹³ æ, f., jarre, cruche : Liv. 24, 10 ; Pers. 2, 11.<br />(2) <b>sērĭa</b>, n. pl., v. [[serius]].<br />(3) <b>sĕrĭa</b>, æ, f., c. [[series]] : CIL 7, 39.
}}
{{Georges
|georg=(1) sēria<sup>1</sup>, ae, f., [[ein]] großes, weites, längliches irdenes [[Gefäß]], zum Öl, [[Wein]] usw., die [[Tonne]], das [[Faß]], der große [[Krug]], Plaut., Scriptt. r. r., Liv. u.a.<br />'''(2)''' sēria<sup>2</sup>, ae, f., s. 1. sērius.<br />'''(3)''' [[seria]]<sup>3</sup>, s. [[series]].
}}
}}

Revision as of 08:31, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sērĭa: ae, f.,
I a cylindrical earthen vessel for preserving liquids, fruit, salted provisions, etc., a large jar: relevi omnia dolia, omnes serias, Ter. Heaut. 3, 1, 51; Cato, R. R. 12; Varr. R. R. 3, 2, 8; Col. 12, 52, 14; Plaut. Capt. 4, 4, 9; Liv. 24, 10; Pers. 2, 11; Dig. 50, 16, 206.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) sērĭa,¹³ æ, f., jarre, cruche : Liv. 24, 10 ; Pers. 2, 11.
(2) sērĭa, n. pl., v. serius.
(3) sĕrĭa, æ, f., c. series : CIL 7, 39.

Latin > German (Georges)

(1) sēria1, ae, f., ein großes, weites, längliches irdenes Gefäß, zum Öl, Wein usw., die Tonne, das Faß, der große Krug, Plaut., Scriptt. r. r., Liv. u.a.
(2) sēria2, ae, f., s. 1. sērius.
(3) seria3, s. series.