testificatio: Difference between revisions

From LSJ

Βουλόμεθα πλουτεῖν πάντες, ἀλλ' οὐ δυνάμεθα → Ditescere omnes volumus, at non possumus → Wir wollen alle reich sein, doch wir können's nicht

Menander, Monostichoi, 64
(D_9)
(3_13)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>testĭfĭcātĭō</b>,¹³ ōnis, f. ([[testificor]]),<br /><b>1</b> déposition, témoignage : Cic. Verr. 2, 4, 92 ; 5, 102 ; Mur. 49 ; Br. 277<br /><b>2</b> [en gén.] attestation, témoignage, preuve : Cic. Fam. 1, 1, 2 ; Phil. 9, 15.
|gf=<b>testĭfĭcātĭō</b>,¹³ ōnis, f. ([[testificor]]),<br /><b>1</b> déposition, témoignage : Cic. Verr. 2, 4, 92 ; 5, 102 ; Mur. 49 ; Br. 277<br /><b>2</b> [en gén.] attestation, témoignage, preuve : Cic. Fam. 1, 1, 2 ; Phil. 9, 15.
}}
{{Georges
|georg=tēstificātio, ōnis, f. ([[testificor]]), I) die [[Bezeugung]], der [[Beweis]] [[durch]] Zeugen od. [[Zeugnis]] u. Urkunden, illorum [[confessio]], [[testificatio]] sua, die [[von]] ihm veranstaltete Bestätigung der Aussagen, Cic.: hāc testificatione [[uti]], Cic.: si [[eius]] [[rei]] [[testificatio]] tolleretur, Cic.: Plur., observationes, testificationes (die Konstatierung [[von]] unlauteren Vorgängen), seductiones testium, Cic.: testificationes, indicia, quaestiones, Cic. – II) übtr., die [[Bezeugung]], [[Kundgebung]], der [[Beweis]], officiorum, Cic.: repudiatae legationis, Cic.
}}
}}

Revision as of 08:31, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

testĭfĭcātĭo: ōnis, f. testificor,
I a bearing witness, giving testimony, testifying, testification (Ciceron.; whereas testatio is found in the jurists and in Quint.; v. testatio, I.).
I Lit.: si ejus rei testificatio tolleretur, Cic. Verr. 2, 4, 42, § 92; 2, 5, 39, § 102.—In plur., Cic. Mur. 24, 49; id. Brut. 80, 277.—
II Transf., a giving evidence, attestation, proof, evidence: egit causam tuam . . . cum summā testificatione tuorum in se officiorum et amoris erga te sui, Cic. Fam. 1, 1, 2: sempiterna repudiatae legationis, id. Phil. 9, 6, 15.

Latin > French (Gaffiot 2016)

testĭfĭcātĭō,¹³ ōnis, f. (testificor),
1 déposition, témoignage : Cic. Verr. 2, 4, 92 ; 5, 102 ; Mur. 49 ; Br. 277
2 [en gén.] attestation, témoignage, preuve : Cic. Fam. 1, 1, 2 ; Phil. 9, 15.

Latin > German (Georges)

tēstificātio, ōnis, f. (testificor), I) die Bezeugung, der Beweis durch Zeugen od. Zeugnis u. Urkunden, illorum confessio, testificatio sua, die von ihm veranstaltete Bestätigung der Aussagen, Cic.: hāc testificatione uti, Cic.: si eius rei testificatio tolleretur, Cic.: Plur., observationes, testificationes (die Konstatierung von unlauteren Vorgängen), seductiones testium, Cic.: testificationes, indicia, quaestiones, Cic. – II) übtr., die Bezeugung, Kundgebung, der Beweis, officiorum, Cic.: repudiatae legationis, Cic.