taxillus: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)

Source
(D_8)
(3_13)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>taxillus</b>, ī, m. ([[talus]]), petit dé à jouer : Cic. Or. 153 &#124;&#124; tasseau : Pall. 2, 15 [citation [[non]] retrouvée].
|gf=<b>taxillus</b>, ī, m. ([[talus]]), petit dé à jouer : Cic. Or. 153 &#124;&#124; tasseau : Pall. 2, 15 [citation [[non]] retrouvée].
}}
{{Georges
|georg=tāxillus, ī, m. ([[Stamm]] tag, wov. [[auch]] [[talus]]), der kleine [[Klotz]], Pompon. com. 190. Cic. or. 153. Vitr. 10, 8, 2. – u. das kleine [[Stäbchen]] zum [[Losen]], Prob. schol. ad Iuven. 6, 582.
}}
}}

Revision as of 08:32, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

taxillus: i, m. acc. to Cic. Or. 45, 153, the primitive whence talus,
I a small die, Pompon. ap. Prisc. p. 615 P. (Com. Fragm. v. 190 Rib.); Vitr. 10, 8, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

taxillus, ī, m. (talus), petit dé à jouer : Cic. Or. 153 || tasseau : Pall. 2, 15 [citation non retrouvée].

Latin > German (Georges)

tāxillus, ī, m. (Stamm tag, wov. auch talus), der kleine Klotz, Pompon. com. 190. Cic. or. 153. Vitr. 10, 8, 2. – u. das kleine Stäbchen zum Losen, Prob. schol. ad Iuven. 6, 582.