ducatus: Difference between revisions

From LSJ

οὔ ποτ' εἶμι τοῖς φυτεύσασίν γ' ὁμοῦ → I will never meet thοse who begat me

Source
(Gf-D_3)
(3_5)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dŭcātŭs</b>,¹⁵ ūs, m. (*ducare),<br /><b>1</b> fonction de général, commandement militaire : Suet. Tib. 19 ; [[ducatus]] et imperia ludere Suet. [[Nero]] 35, jouer au général et à l’empereur<br /><b>2</b> action de guider : Vulg. Matth. 15, 14 &#124;&#124; direction : Vulg. Sir. 7, 4 ; temporum [[ducatus]] [pl.] Tert. Nat. 2, 5, le cours des temps.||direction : Vulg. Sir. 7, 4 ; temporum [[ducatus]] [pl.] Tert. Nat. 2, 5, le cours des temps.
|gf=<b>dŭcātŭs</b>,¹⁵ ūs, m. (*ducare),<br /><b>1</b> fonction de général, commandement militaire : Suet. Tib. 19 ; [[ducatus]] et imperia ludere Suet. [[Nero]] 35, jouer au général et à l’empereur<br /><b>2</b> action de guider : Vulg. Matth. 15, 14 &#124;&#124; direction : Vulg. Sir. 7, 4 ; temporum [[ducatus]] [pl.] Tert. Nat. 2, 5, le cours des temps.||direction : Vulg. Sir. 7, 4 ; temporum [[ducatus]] [pl.] Tert. Nat. 2, 5, le cours des temps.
}}
{{Georges
|georg=ducātus, ūs, m. (*ducāre) = [[ἡγεμονία]], die Feldherrnwürde, Anführerstelle, das [[Kommando]], Liv. epit. 113. Suet. Tib. 19 u. Spät. (vgl. Hildebr. Apul. [[met]]. 7, 9 in.): [[ducatus]] et imperia ludere, Generalissimus und [[Kaiser]] [[spielen]], Suet. Ner. 35, 5 – übtr., temporum [[ducatus]] (Plur.), der [[Lauf]] der Z., Tert. ad nat. 2, 5.
}}
}}

Revision as of 08:33, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dŭcātus: ūs, m. dux,
I military leadership, command = ἡγεμονία (post-Aug.), Suet. Tib. 19; Flor. 3, 21, 2; Just. 2, 15, 14; Vulg. Sirach, 7, 4: calculis omnibus ducatum latrones ei deferunt, App. M. 7, p. 191 med.—
II In gen., guidance (eccl. Lat.): caecus autem si caeco ducatum praestet, Vulg. Matt. 15, 14.—
III Transf., authority: quaerere a domino ducatum, Vulg. Sir. 7, 4 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dŭcātŭs,¹⁵ ūs, m. (*ducare),
1 fonction de général, commandement militaire : Suet. Tib. 19 ; ducatus et imperia ludere Suet. Nero 35, jouer au général et à l’empereur
2 action de guider : Vulg. Matth. 15, 14 || direction : Vulg. Sir. 7, 4 ; temporum ducatus [pl.] Tert. Nat. 2, 5, le cours des temps.

Latin > German (Georges)

ducātus, ūs, m. (*ducāre) = ἡγεμονία, die Feldherrnwürde, Anführerstelle, das Kommando, Liv. epit. 113. Suet. Tib. 19 u. Spät. (vgl. Hildebr. Apul. met. 7, 9 in.): ducatus et imperia ludere, Generalissimus und Kaiser spielen, Suet. Ner. 35, 5 – übtr., temporum ducatus (Plur.), der Lauf der Z., Tert. ad nat. 2, 5.