plausor: Difference between revisions
From LSJ
ἕτερος ἐξ ἑτέρου σοφός τό τε πάλαι τό τε νῦν → one gets his skill from another, now as in days of old
(D_7) |
(3_10) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>plausŏr</b>,¹⁴ ōris, m. ([[plaudo]]), celui qui applaudit, applaudisseur, claqueur : Hor. Ep. 2, 2, 130 ; Suet. [[Nero]] 25. | |gf=<b>plausŏr</b>,¹⁴ ōris, m. ([[plaudo]]), celui qui applaudit, applaudisseur, claqueur : Hor. Ep. 2, 2, 130 ; Suet. [[Nero]] 25. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=plausor, ōris, m. ([[plaudo]]), der Beifallklatscher, Hor., Plin. pan. u.a. – Nbf. plōsor, Hor. de art. poet. 154. [[Sidon]]. epist. 4, 25, 2; 9, 3, 5 u. 9, 9, 4; carm. 9, 295. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:36, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
plausor: (plōsor, Sid. Ep. 9, 3; id. Carm. 9, 300), ōris, m. id.,
I one who claps applause, an applauder (poet. and in post-Aug. prose): in vacuo laetus sessor plausorque theatro, Hor. Ep. 2, 2, 130; Petr. 5; Suet. Ner. 25.
Latin > French (Gaffiot 2016)
plausŏr,¹⁴ ōris, m. (plaudo), celui qui applaudit, applaudisseur, claqueur : Hor. Ep. 2, 2, 130 ; Suet. Nero 25.
Latin > German (Georges)
plausor, ōris, m. (plaudo), der Beifallklatscher, Hor., Plin. pan. u.a. – Nbf. plōsor, Hor. de art. poet. 154. Sidon. epist. 4, 25, 2; 9, 3, 5 u. 9, 9, 4; carm. 9, 295.