magmentum: Difference between revisions
From LSJ
ἰσότης φιλότητα ἀπεργάζεται → equality leads to friendship
(D_5) |
(3_8) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>magmentum</b>, ī, n., offrande supplémentaire aux dieux, addition à une offrande : [[Varro]] L. 5, 112 ; Arn. 7, 24. | |gf=<b>magmentum</b>, ī, n., offrande supplémentaire aux dieux, addition à une offrande : [[Varro]] L. 5, 112 ; Arn. 7, 24. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=magmentum, ī, n. (zsgzg. aus magimentum, zu [[macto]] in der [[Bedeutung]] ›[[ehren]]‹), der [[Zusatz]] zu einem [[Opfer]], der Opferzusatz, [[Varro]] LL. 5, 112. Corp. inscr. Lat. 3, 1939 u. 12, 4333. Arnob. 7, 24. Vgl. Serv. Verg. Aen. 4, 57. Placid. gloss. V, 33, 10. u. Jahn Prolegg. ad Pers. p. XIX. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:38, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
magmentum: i, n. contr. from magimentum, from root mag; cf. mactare and mactus.—In relig. lang.,
I that which magnifies or glorifies, an offering, sacrifice, Inscr. Orell. 2489; 2490; Inscr. Grut. 23, 12; 229, 1; Arn. 7, 24; cf. in preced., Varr. L. L. 5, § 112 Müll.
Latin > French (Gaffiot 2016)
magmentum, ī, n., offrande supplémentaire aux dieux, addition à une offrande : Varro L. 5, 112 ; Arn. 7, 24.
Latin > German (Georges)
magmentum, ī, n. (zsgzg. aus magimentum, zu macto in der Bedeutung ›ehren‹), der Zusatz zu einem Opfer, der Opferzusatz, Varro LL. 5, 112. Corp. inscr. Lat. 3, 1939 u. 12, 4333. Arnob. 7, 24. Vgl. Serv. Verg. Aen. 4, 57. Placid. gloss. V, 33, 10. u. Jahn Prolegg. ad Pers. p. XIX.