civitatula: Difference between revisions
From LSJ
Πονηρός ἐστι πᾶς ἀχάριστος ἄνθρωπος (Πονηρός ἐστ' ἄνθρωπος πᾶς τις † ἀχάριστος) → Ingratus omnis homo non est, quin sit malus → Ein jeder Mensch, der Dankbarkeit nicht kennt, ist schlecht
(Gf-D_2) |
(3_3) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>cīvĭtātŭla</b>,¹⁶ æ, f. ([[civitas]]), petite cité : Apul. M. 10, 1 || droit de cité dans une petite ville : Sen. Apoc. 9, 4.||droit de cité dans une petite ville : Sen. Apoc. 9, 4. | |gf=<b>cīvĭtātŭla</b>,¹⁶ æ, f. ([[civitas]]), petite cité : Apul. M. 10, 1 || droit de cité dans une petite ville : Sen. Apoc. 9, 4.||droit de cité dans une petite ville : Sen. Apoc. 9, 4. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=cīvitātula, ae, f. (Demin. v. [[civitas]]), I) das [[Bürgerrecht]] [[einer]] kleinen [[Stadt]], civitatulas vendere, Sen. apoc. 9, 4. – II) die kleine [[Stadt]], Apul. [[met]]. 10, 1. Hier. in Isai. 8, 26. v. 5 u. 6. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:38, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
cīvĭtātŭla: ae, f.
dim. civitas.
I Citizenship in a small city, Sen. Apocol. 9, 3. —
II A small city, App. M. 10, p. 238; Hier. in lsa. 8, 26, 5 sq.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cīvĭtātŭla,¹⁶ æ, f. (civitas), petite cité : Apul. M. 10, 1 || droit de cité dans une petite ville : Sen. Apoc. 9, 4.
Latin > German (Georges)
cīvitātula, ae, f. (Demin. v. civitas), I) das Bürgerrecht einer kleinen Stadt, civitatulas vendere, Sen. apoc. 9, 4. – II) die kleine Stadt, Apul. met. 10, 1. Hier. in Isai. 8, 26. v. 5 u. 6.