praecursus: Difference between revisions
Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.
(D_7) |
(3_10) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>præcursus</b>, a, um, part, præcurro.<br />(2) <b>præcursŭs</b>, abl. ū, m., action de devancer : Plin. 16, 104. | |gf=(1) <b>præcursus</b>, a, um, part, præcurro.<br />(2) <b>præcursŭs</b>, abl. ū, m., action de devancer : Plin. 16, 104. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=praecursus, ūs, m. ([[praecurro]]), das Vorherlaufen, Vorherkommen, praecursu etesiarum, [[ehe]] die Etesien [[wehen]], [[vor]] den Etesien, Plin. 16, 104: praecursu quodam gloriosae passionis, Ambros. in Luc. 5. § 109: terrorem [[meum]] mittam in praecursum tuum, zu deinem [[Vortrab]], Vulg. exod. 23, 27. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:58, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
praecursus: a, um, Part., from praecurro.
praecursus: ūs, m. praecurro,
I a forerunning, coming before, anticipation (post - Aug.): Etesiarum, Plin. 16, 25, 42, § 104: praecursu quodam gloriosae passionis, Ambros. in Luc. 5, 109.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) præcursus, a, um, part, præcurro.
(2) præcursŭs, abl. ū, m., action de devancer : Plin. 16, 104.
Latin > German (Georges)
praecursus, ūs, m. (praecurro), das Vorherlaufen, Vorherkommen, praecursu etesiarum, ehe die Etesien wehen, vor den Etesien, Plin. 16, 104: praecursu quodam gloriosae passionis, Ambros. in Luc. 5. § 109: terrorem meum mittam in praecursum tuum, zu deinem Vortrab, Vulg. exod. 23, 27.