rixo: Difference between revisions

From LSJ

οἱ Κυρηναϊκοὶ δόξαις ἐχρῶντο τοιαύταις: δύο πάθη ὑφίσταντο, πόνον καὶ ἡδονήν, τὴν μὲν λείαν κίνησιν, τὴν ἡδονήν, τὸν δὲ πόνον τραχεῖαν κίνησιν → the Cyrenaics admitted two sensations, pain and pleasure, the one consisting in a smooth motion, pleasure, the other a rough motion, pain

Source
(6_14)
 
(3_11)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rixo</b>: āre, v. [[rixor]].
|lshtext=<b>rixo</b>: āre, v. [[rixor]].
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>rixō</b>, āre, intr., c. [[rixor]] : [[Varro]] Men. 43 ; 454.
}}
{{Georges
|georg=rīxo, āre = [[rixor]], [[Varro]] [[sat]]. Men. 43 u. 454. [[Porphyr]]. Hor. carm. 3, 21, 2 u. Eccl. (s. Rönsch Itala p. 299).
}}
}}

Latest revision as of 09:06, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rixo: āre, v. rixor.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rixō, āre, intr., c. rixor : Varro Men. 43 ; 454.

Latin > German (Georges)

rīxo, āre = rixor, Varro sat. Men. 43 u. 454. Porphyr. Hor. carm. 3, 21, 2 u. Eccl. (s. Rönsch Itala p. 299).