inopinans: Difference between revisions

From LSJ

τῆς αἰδοῦς ὀλίγην ποιήσασθαι φειδώ → to have little consideration for self-respect

Source
(D_5)
(3_7)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ĭnŏpīnāns</b>,¹² [[tis]], qui ne s’y attend pas, pris au dépourvu : Cæs. G. 4, 4, 5 ; C. 2, 3 ; Nep. Dat. 3, 4 ; Liv. 27, 48, 14.
|gf=<b>ĭnŏpīnāns</b>,¹² [[tis]], qui ne s’y attend pas, pris au dépourvu : Cæs. G. 4, 4, 5 ; C. 2, 3 ; Nep. Dat. 3, 4 ; Liv. 27, 48, 14.
}}
{{Georges
|georg=in-opīnāns, antis, [[nicht]] ([[nichts]]) vermutend, [[wider]] [[Vermuten]], [[unvermutet]], alqm inopinantem aggredi, Caes., od. opprimere, Caes., occupare, Sen.: alqm inopinantem interimere, Suet.: inopinante Curione, Caes.
}}
}}

Revision as of 09:07, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ĭn-ŏpīnans: antis, adj.,
I not expecting, unaware (freq. in the historians; not in Cic.): inscios inopinantesque Menapios oppresserunt, Caes. B. G. 4, 4: impeditos et inopinantes aggressus, id. ib. 1, 12: imprudente atque inopinante Curione, id. B. C. 2, 3: rex in potestatem inopinanti (ei) venerat, Nep. Dat. 3, 4: suis inopinantibus, Liv. 27, 48, 14.— Hence, adv.: ĭnŏpīnanter, unexpectedly, Suet. Tib. 60.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĭnŏpīnāns,¹² tis, qui ne s’y attend pas, pris au dépourvu : Cæs. G. 4, 4, 5 ; C. 2, 3 ; Nep. Dat. 3, 4 ; Liv. 27, 48, 14.

Latin > German (Georges)

in-opīnāns, antis, nicht (nichts) vermutend, wider Vermuten, unvermutet, alqm inopinantem aggredi, Caes., od. opprimere, Caes., occupare, Sen.: alqm inopinantem interimere, Suet.: inopinante Curione, Caes.