simpuvium: Difference between revisions

From LSJ

μακάριοι οὓς ἐξελέξω καὶ προσελάβου → blessed are those that you have chosen and taken

Source
(D_8)
(3_12)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>simpŭvĭum</b>,¹⁵ ĭī, n., c. [[simpulum]] : Cic. Rep. 6, 11 ; [[Varro]] Men. 115 ; Juv. 6, 343 ; Arn. 7, 29.
|gf=<b>simpŭvĭum</b>,¹⁵ ĭī, n., c. [[simpulum]] : Cic. Rep. 6, 11 ; [[Varro]] Men. 115 ; Juv. 6, 343 ; Arn. 7, 29.
}}
{{Georges
|georg=simpuvium, iī, n., die [[Opferschale]] (vgl. Cassiod. de orthogr. 181, 6 K. [[simpuvium]] ειδος σκεύους ἱερατικοῦ), [[Varro]] [[sat]]. Men. 115. Cic. de legg. 6, 2; de har. resp. 23. Iuven. 6, 343 (u. [[dazu]] die Schol.). Arnob. 4, 31 u. 7, 29.
}}
}}

Revision as of 09:09, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

simpŭvĭum: ii, n.,
I a vessel for offering liquids, esp. wine, in sacrifices, a sacrificial bowl (cf.: patera, poculum), Varr. ap. Non. 544, 30; Cic. Rep. 6, 2, 11; Plin. 35, 12, 46, § 158 (Jahn, simpuis); Juv. 6, 343; Arn. 7, 235; cf. Becker, Gallus, 2, p. 280 (2d edit.).

Latin > French (Gaffiot 2016)

simpŭvĭum,¹⁵ ĭī, n., c. simpulum : Cic. Rep. 6, 11 ; Varro Men. 115 ; Juv. 6, 343 ; Arn. 7, 29.

Latin > German (Georges)

simpuvium, iī, n., die Opferschale (vgl. Cassiod. de orthogr. 181, 6 K. simpuvium ειδος σκεύους ἱερατικοῦ), Varro sat. Men. 115. Cic. de legg. 6, 2; de har. resp. 23. Iuven. 6, 343 (u. dazu die Schol.). Arnob. 4, 31 u. 7, 29.