Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

praeemineo: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(Gf-D_7)
(3_10)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>præēmĭnĕō</b> <b>(præm-)</b>, ēre,<br /><b>1</b> intr., être élevé au-dessus, être proéminent : Sall. H. 2, 85 ; Aug. Conf. 6, 9 &#124;&#124; [fig.] l’emporter sur [avec dat.] : Aus. Cæs. 15,<br /><b>2</b> tr. [fig.] dépasser : ceteros Tac. Ann. 12, 12, l’emporter sur tous les autres, cf. Ann. 3, 56 ; 12, 33.||[fig.] l’emporter sur [avec dat.] : Aus. Cæs. 15,<br /><b>2</b> tr. [fig.] dépasser : ceteros Tac. Ann. 12, 12, l’emporter sur tous les autres, cf. Ann. 3, 56 ; 12, 33.
|gf=<b>præēmĭnĕō</b> <b>(præm-)</b>, ēre,<br /><b>1</b> intr., être élevé au-dessus, être proéminent : Sall. H. 2, 85 ; Aug. Conf. 6, 9 &#124;&#124; [fig.] l’emporter sur [avec dat.] : Aus. Cæs. 15,<br /><b>2</b> tr. [fig.] dépasser : ceteros Tac. Ann. 12, 12, l’emporter sur tous les autres, cf. Ann. 3, 56 ; 12, 33.||[fig.] l’emporter sur [avec dat.] : Aus. Cæs. 15,<br /><b>2</b> tr. [fig.] dépasser : ceteros Tac. Ann. 12, 12, l’emporter sur tous les autres, cf. Ann. 3, 56 ; 12, 33.
}}
{{Georges
|georg=[[prae]]-ēmineo u. [[prae]]-[[mineo, ēre, [[hervorragen]], [[hervorstehen]], I) eig., [[Form]] praeem., Augustin, conf. 6, 9: [[Form]] praem., Sall. hist. fr. 2, 85 (83). – II) bildl., [[überragen]], [[übertreffen]], m. Dat. praem. genitis, [[Auson]]. – m. Acc., praem. Graecos, Sen. rhet.: ceteros, Tac. (s. Otto Tac. ann. 3, 56 p. 539). – Partic. Praes. im Compar., praeeminentior ceteris sensibus [[visus]], Claud. Mam. de stat. anim. 1, 6, 1.
}}
}}

Revision as of 09:10, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

prae-ēmĭnĕo: (praem-), ēre, v. n. and
I a., to project forwards, be prominent.
I Lit. (post-class.), Aug. Conf. 6, 9; Sall. H. Fragm. 2, 85: praeeminentes oculi, Dig. 21, 1, 12 (al. eminentes).—
II Trop., to surpass, excel (post-Aug. for emineo, excello, praesto, etc.); constr. with dat. and acc.: qui Graecis praeeminet, Sen. Contr. 1, 4, 12 (dub. Burs. Graecos): genitis, Aus. Caes. n. 15: Cassius ceteros praeeminebat peritiā legum, Tac. A. 12, 12: appellatione aliqua cetera imperia praemineret, id. ib. 3, 56; 12, 33; 15, 34.

Latin > French (Gaffiot 2016)

præēmĭnĕō (præm-), ēre,
1 intr., être élevé au-dessus, être proéminent : Sall. H. 2, 85 ; Aug. Conf. 6, 9 || [fig.] l’emporter sur [avec dat.] : Aus. Cæs. 15,
2 tr. [fig.] dépasser : ceteros Tac. Ann. 12, 12, l’emporter sur tous les autres, cf. Ann. 3, 56 ; 12, 33.

{{Georges |georg=prae-ēmineo u. prae-[[mineo, ēre, hervorragen, hervorstehen, I) eig., Form praeem., Augustin, conf. 6, 9: Form praem., Sall. hist. fr. 2, 85 (83). – II) bildl., überragen, übertreffen, m. Dat. praem. genitis, Auson. – m. Acc., praem. Graecos, Sen. rhet.: ceteros, Tac. (s. Otto Tac. ann. 3, 56 p. 539). – Partic. Praes. im Compar., praeeminentior ceteris sensibus visus, Claud. Mam. de stat. anim. 1, 6, 1. }}