solamen: Difference between revisions

From LSJ

Ἰσότητα τίμα, μὴ πλεονέκτει μηδένα → Aequalitatem cole, neque ullum deprimas → Die Gleichheit ehre, keinen übervorteile

Menander, Monostichoi, 259
(D_8)
(3_12)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>sōlāmĕn</b>,¹³ ĭnis, n. ([[solor]]), consolation, soulagement : Virg. En. 3, 661 ; 10, 493 ; 10, 859 &#124;&#124; secours en blé : CIL 2, 1180, 11.
|gf=<b>sōlāmĕn</b>,¹³ ĭnis, n. ([[solor]]), consolation, soulagement : Virg. En. 3, 661 ; 10, 493 ; 10, 859 &#124;&#124; secours en blé : CIL 2, 1180, 11.
}}
{{Georges
|georg=sōlāmen, inis, n. ([[solor]]), I) [[Trostmittel]], [[Trost]], [[Linderungsmittel]], Verg. u.a. – II) übtr., [[Unterstützung]] (an [[Getreide]]), solamina transferre, Corp. inscr. Lat. 1, 1180. lin. 11.
}}
}}

Revision as of 09:10, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sōlāmen: ĭnis solor,
I a comfort, relief, solace, consolation (poet. for the class. solacium): solamen mali, Verg. A. 3, 661; 10, 493; 10, 859; Luc. 7, 181; Val. Fl. 3, 319; 4, 443; Sen. Med. 539; id. Herc. Fur. 1090.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sōlāmĕn,¹³ ĭnis, n. (solor), consolation, soulagement : Virg. En. 3, 661 ; 10, 493 ; 10, 859 || secours en blé : CIL 2, 1180, 11.

Latin > German (Georges)

sōlāmen, inis, n. (solor), I) Trostmittel, Trost, Linderungsmittel, Verg. u.a. – II) übtr., Unterstützung (an Getreide), solamina transferre, Corp. inscr. Lat. 1, 1180. lin. 11.