infimas: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
(D_5)
 
(3_7)
 
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>īnfĭmās</b>, ātis, Prisc. Gramm. 12, 17, et <b>īnfĭmātis</b> <b>(īnfŭ-)</b>, e, ([[infimus]]), de basse condition : Pl. St. 493.
|gf=<b>īnfĭmās</b>, ātis, Prisc. Gramm. 12, 17, et <b>īnfĭmātis</b> <b>(īnfŭ-)</b>, e, ([[infimus]]), de basse condition : Pl. St. 493.
}}
{{Georges
|georg=īnfimās, ātis = [[infimatis]] (w. s.), Prisc. 12, 17.
}}
}}

Latest revision as of 09:13, 15 August 2017

Latin > French (Gaffiot 2016)

īnfĭmās, ātis, Prisc. Gramm. 12, 17, et īnfĭmātis (īnfŭ-), e, (infimus), de basse condition : Pl. St. 493.

Latin > German (Georges)

īnfimās, ātis = infimatis (w. s.), Prisc. 12, 17.