capo: Difference between revisions
From LSJ
Ξένους ξένιζε, καὶ σὺ γὰρ ξένος γ' ἔσῃ (μήποτε ξένος γένῃ) → Bene hospiti fac: tu quoque hospes fors eris → Bewirte Gäste, denn auch du bist einmal Gast
(D_2) |
(3_2) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>cāpō</b>,¹⁶ ōnis, m., chapon : Mart. 3, 58, 38 ; cf. Char. 103, 26. | |gf=<b>cāpō</b>,¹⁶ ōnis, m., chapon : Mart. 3, 58, 38 ; cf. Char. 103, 26. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=cāpo, ōnis, m. ([[spät]]. Nbf. v. [[capus]], s. [[Charis]]. 103, 26), der [[Kapaun]], Kapphahn, Mart. 3, 58, 38. Treb. Poll. Gallien. 12, 5. Pallad. 12, 1, 3. Apic. 4, 173. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:14, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
cāpo: ōnis (access. form cāpus, i, Varr. R. R. 2, 7, 15; 3, 9, 3; Col. 8, 2, 3), m., = κύπων,
I a capon, Varr. l. l.; Col. l. l.; Mart. 3, 58, 38; Pall. Nov. 1, 3; Apic. 4, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cāpō,¹⁶ ōnis, m., chapon : Mart. 3, 58, 38 ; cf. Char. 103, 26.
Latin > German (Georges)
cāpo, ōnis, m. (spät. Nbf. v. capus, s. Charis. 103, 26), der Kapaun, Kapphahn, Mart. 3, 58, 38. Treb. Poll. Gallien. 12, 5. Pallad. 12, 1, 3. Apic. 4, 173.