subis: Difference between revisions
From LSJ
Ἢ λέγε τι σιγῆς κρεῖττον ἢ σιγὴν ἔχε → Sile, melius vel loquere silentio → Was besser ist als Schweigen, sage oder schweig
(D_8) |
(3_12) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>[[subis]], is, f., oiseau inconnu qui brise les œufs de l’aigle : Nig. d. Plin. 10, 37. | |gf=(1) <b>[[subis]], is, f., oiseau inconnu qui brise les œufs de l’aigle : Nig. d. Plin. 10, 37. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=subis, f., [[ein]] [[Vogel]], der die Eier der [[Adler]] zerbricht, Plin. 10, 37. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:15, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
subis: is, f.,
I a kind of bird that breaks eagles' eggs, otherwise unknown, Nigid. ap. Plin. 10, 14, 17, § 37.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) subis, is, f., oiseau inconnu qui brise les œufs de l’aigle : Nig. d. Plin. 10, 37.
Latin > German (Georges)
subis, f., ein Vogel, der die Eier der Adler zerbricht, Plin. 10, 37.