amatio: Difference between revisions
Ἡμερὶ πανθέλκτειρα, μεθυτρόφε, μῆτερ ὀπώρας ... → All-soothing vine, nurse of the wine, vintage's mother ... (Anthologia Palatina 7.24.1)
(Gf-D_1) |
(3_1) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ămātĭō</b>,¹⁵ ōnis, f. ([[amo]]), manifestation de l’amour : Pl. Cas. 328 ; Capt. 1030 ; Pœn. 1096 || au plur., Pl. Merc. 793.||au plur., Pl. Merc. 793. | |gf=<b>ămātĭō</b>,¹⁵ ōnis, f. ([[amo]]), manifestation de l’amour : Pl. Cas. 328 ; Capt. 1030 ; Pœn. 1096 || au plur., Pl. Merc. 793.||au plur., Pl. Merc. 793. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=amātio, ōnis, f. ([[amo]]), das [[Lieben]], verliebte [[Treiben]], der verliebte [[Umgang]], die [[Liebschaft]], in [[hac]] ([[fabula]]) nulla [[amatio]] est, Plaut. capt. 1030: tua [[mihi]] odiosast [[amatio]], Plaut. Cas. 328: acerba amatiost, Plaut. Poen. 1096: Plur., te di deaeque perduint tua cum [[amica]] [[cumque]] amationibus, Plaut. merc. 793. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:16, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ămātĭo: ōnis, f. amo,
I love, caressing, fondling (perh. only in Plaut.): tua mihi odiosa est amatio, Plaut. Cas. 2, 5, 20; so id. Poen. 5, 2, 136; id. Rud. 4, 5, 14: neque in hac (fabulā) amatio, intrigue, id. Capt. epil. 2.—In plur., Plaut. Merc. 4, 4, 53.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ămātĭō,¹⁵ ōnis, f. (amo), manifestation de l’amour : Pl. Cas. 328 ; Capt. 1030 ; Pœn. 1096 || au plur., Pl. Merc. 793.
Latin > German (Georges)
amātio, ōnis, f. (amo), das Lieben, verliebte Treiben, der verliebte Umgang, die Liebschaft, in hac (fabula) nulla amatio est, Plaut. capt. 1030: tua mihi odiosast amatio, Plaut. Cas. 328: acerba amatiost, Plaut. Poen. 1096: Plur., te di deaeque perduint tua cum amica cumque amationibus, Plaut. merc. 793.