amica: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸν σέβου καὶ πάντα πράξεις εὐθέως (ἐνθέως) → Verehre Gott und alles schaffst du auf der Stell (gotterfüllt) → Verehre Gott, sogleich hast du durchweg Erfolg

Menander, Monostichoi, 229
(D_1)
(3_1)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ămīca</b>,⁹ æ, f., amie, maîtresse : Cic. Cæl. 32 ; Phil. 2, 58, etc.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; dat. abl. pl. amicabus Prob. 82, 17, mais sans ex.
|gf=<b>ămīca</b>,⁹ æ, f., amie, maîtresse : Cic. Cæl. 32 ; Phil. 2, 58, etc.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; dat. abl. pl. amicabus Prob. 82, 17, mais sans ex.
}}
{{Georges
|georg=amīca, ae, f., s. amīcus no. II, B.
}}
}}

Revision as of 09:16, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ămīca: v 2. amicus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ămīca,⁹ æ, f., amie, maîtresse : Cic. Cæl. 32 ; Phil. 2, 58, etc.
     dat. abl. pl. amicabus Prob. 82, 17, mais sans ex.

Latin > German (Georges)

amīca, ae, f., s. amīcus no. II, B.