aureatus: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus

Menander, Monostichoi, 195
(D_1)
(3_2)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>aurĕātus</b>, a, um ([[aureus]]), couronné : Sid. Carm. 9, 295.
|gf=<b>aurĕātus</b>, a, um ([[aureus]]), couronné : Sid. Carm. 9, 295.
}}
{{Georges
|georg=aureātus, a, um ([[aureus]]), [[geziert]], geschmückt, [[Sidon]]. carm. 9, 396.
}}
}}

Revision as of 09:17, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

aurĕātus: a, um, adj. aureus,
I adorned, decorated with gold: in castris hederā ter aureatus, Sid. Carm. 9, 396.

Latin > French (Gaffiot 2016)

aurĕātus, a, um (aureus), couronné : Sid. Carm. 9, 295.

Latin > German (Georges)

aureātus, a, um (aureus), geziert, geschmückt, Sidon. carm. 9, 396.