cessator: Difference between revisions
καὶ οὐκ ἐκδικᾶταί σου ἡ χείρ, καὶ οὐ μηνιεῖς τοῖς υἱοῖς τοῦ λαοῦ σου καὶ ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν· ἐγώ εἰμι κύριος. Τὸν νόμον μου φυλάξεσθε → Let your hand not seek vengeance; do not show wrath toward the children of your people; love your neighbor as yourself. I am the Lord! Keep my Torah! (Leviticus 19:18f. LXX)
(D_2) |
(3_3) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>cessātŏr</b>,¹⁴ ōris, m. ([[cesso]]), retardataire, fainéant : [[cessator]] in litteris Cic. Fam. 9, 17, 3, qui [[est]] paresseux pour écrire des lettres. | |gf=<b>cessātŏr</b>,¹⁴ ōris, m. ([[cesso]]), retardataire, fainéant : [[cessator]] in litteris Cic. Fam. 9, 17, 3, qui [[est]] paresseux pour écrire des lettres. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=cessātor, ōris, m. ([[cesso]]), der Saumselige, Säumige, [[nequam]] et c. [[Davus]], Hor.: de libris ([[was]] die B. betrifft) [[Tyrannio]] est c., Cic.: cessatorem [[esse]] solere, [[praesertim]] in litteris (im Briefschreiben), Cic. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:18, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
cessātor: ōris, m. id.,
I a loiterer, an idler, a dilatory person: non quo cessator esse solerem, praesertim in litteris, Cic. Fam. 9, 17, 3: de libris, Tyrannio est cessator, id. ad Q. Fr. 3, 5 (6), 6: nequam et cessator Davus, * Hor. S. 2, 7, 100; * Col. 11, 1, 16.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cessātŏr,¹⁴ ōris, m. (cesso), retardataire, fainéant : cessator in litteris Cic. Fam. 9, 17, 3, qui est paresseux pour écrire des lettres.
Latin > German (Georges)
cessātor, ōris, m. (cesso), der Saumselige, Säumige, nequam et c. Davus, Hor.: de libris (was die B. betrifft) Tyrannio est c., Cic.: cessatorem esse solere, praesertim in litteris (im Briefschreiben), Cic.