compagino: Difference between revisions
From LSJ
Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau
(D_2) |
(3_3) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>compāgĭnō</b>, āre ([[compagina]]), tr., joindre, former en joignant : Amm. 21, 2, 1 ; Prud. Perist. 10, 889. | |gf=<b>compāgĭnō</b>, āre ([[compagina]]), tr., joindre, former en joignant : Amm. 21, 2, 1 ; Prud. Perist. 10, 889. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=compāgino, āvī, ātum, āre ([[compagina]]), [[zusammenfügen]], -[[legen]], -[[stellen]], Amm. u.a. Spät. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:19, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
compāgĭno: āvi, ātum, 1, v. a. compago.
I To join together (late Lat.), Amm. 21, 2, 1; 28, 2, 3; Prud. στεφ. 10, 889; Aug. Conf. 13, 30 al.—
II Neutr., to border upon: compaginantes agri, Agrim. p. 346 Goes.
Latin > French (Gaffiot 2016)
compāgĭnō, āre (compagina), tr., joindre, former en joignant : Amm. 21, 2, 1 ; Prud. Perist. 10, 889.
Latin > German (Georges)
compāgino, āvī, ātum, āre (compagina), zusammenfügen, -legen, -stellen, Amm. u.a. Spät.