commoratio: Difference between revisions

From LSJ

τὰ καλὰ καὶ συμφέροντα ταῖς ψυχαῖς ἡμῶν καὶ εἰρήνην τῷ κόσμῳ → what is good and profitable to our souls, and for peace to the world

Source
(D_2)
(3_3)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>commŏrātĭō</b>,¹⁶ ōnis, f. ([[commoror]]),<br /><b>1</b> action de séjourner, séjour : Cic. Fam. 6, 19, 1<br /><b>2</b> retard : Cic. Q. 3, 1, 23<br /><b>3</b> [rhét.] action de s’attarder sur un point important : Cic. de Or. 3, 202.
|gf=<b>commŏrātĭō</b>,¹⁶ ōnis, f. ([[commoror]]),<br /><b>1</b> action de séjourner, séjour : Cic. Fam. 6, 19, 1<br /><b>2</b> retard : Cic. Q. 3, 1, 23<br /><b>3</b> [rhét.] action de s’attarder sur un point important : Cic. de Or. 3, 202.
}}
{{Georges
|georg=commorātio, ōnis, f, ([[commoror]]), I) das [[Verweilen]], Verzögern, Cic.: tabellariorum, Cic. – [[als]] t. t. der [[Rhetor]]., das [[Verweilen]] [[bei]] einem wichtigen Gegenstande, Cic. u. Quint. – II) meton., der [[Aufenthaltsort]] ([[auch]] im Plur.), Vulg. act. apost. 1, 20. 1. Esdr. 1, 21; 3. Esdr. 9, 37.
}}
}}

Revision as of 09:19, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

commŏrātĭo: ōnis, f. commoror.
I A dwelling, tarrying, abiding, lingering, sojourning (so only in Cic.): villa et amoenitas illa commorationis est, non deversorii, is suitable for a place of residence, Cic. Fam. 6, 19, 1: tabellariorum, id. Q. Fr. 3, 1, 7, § 23 (and perh. urbana, id. Fam. 9, 15, 3). —
   B In rhet. lang., a delaying, dwelling upon some important point, Auct. Her. 4, 45, 58; Cic. de Or. 3, 53, 202; Quint. 9, 1, 27; 9, 2, 4.—
II Transf., an abiding place, dwelling (late Lat.), Vulg. Act. 1, 20; id. 3 Esd. 1, 21; 9, 37.

Latin > French (Gaffiot 2016)

commŏrātĭō,¹⁶ ōnis, f. (commoror),
1 action de séjourner, séjour : Cic. Fam. 6, 19, 1
2 retard : Cic. Q. 3, 1, 23
3 [rhét.] action de s’attarder sur un point important : Cic. de Or. 3, 202.

Latin > German (Georges)

commorātio, ōnis, f, (commoror), I) das Verweilen, Verzögern, Cic.: tabellariorum, Cic. – als t. t. der Rhetor., das Verweilen bei einem wichtigen Gegenstande, Cic. u. Quint. – II) meton., der Aufenthaltsort (auch im Plur.), Vulg. act. apost. 1, 20. 1. Esdr. 1, 21; 3. Esdr. 9, 37.