contrarie: Difference between revisions
From LSJ
Ῥῦσέ με δεινῶν νοσημάτων, ἱερώτατε, ἱερωσύνην συναρμόσας ἐν χαρᾷ και ἐπιστήμης τὸ πολύτιμον κεφάλαιον → Deliver me from grievous afflictions, most holy one, joining sanctity together in joy with the precious fountainhead of knowledge
(D_2) |
(3_4) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>contrārĭē</b>¹⁶ ([[contrarius]]), d’une manière contraire : Cic. Tim. 31 ; verba relata [[contrarie]] Cic. de Or. 2, 263, antithèses : [[contrarie]] dicere [[aliquid]] Tac. D. 34, se contredire. | |gf=<b>contrārĭē</b>¹⁶ ([[contrarius]]), d’une manière contraire : Cic. Tim. 31 ; verba relata [[contrarie]] Cic. de Or. 2, 263, antithèses : [[contrarie]] dicere [[aliquid]] Tac. D. 34, se contredire. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=contrāriē, Adv. ([[contrarius]]), [[entgegengesetzt]], I) eig.: sidera c. procedentia ([[bald]] [[langsam]], [[bald]] [[schnell]]), Cic. Tim. 31. – II) übtr.: a) im entgegengesetzten Sinne, alqd dicere, scribere, Cic.: verba relata c., gegensätzlich, in Gegensätzen, Cic. – b) [[zweckwidrig]], c. dicere [[aliquid]], Tac. dial. 34. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:20, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
contrārĭē: adv., v. contrarius.
Latin > French (Gaffiot 2016)
contrārĭē¹⁶ (contrarius), d’une manière contraire : Cic. Tim. 31 ; verba relata contrarie Cic. de Or. 2, 263, antithèses : contrarie dicere aliquid Tac. D. 34, se contredire.
Latin > German (Georges)
contrāriē, Adv. (contrarius), entgegengesetzt, I) eig.: sidera c. procedentia (bald langsam, bald schnell), Cic. Tim. 31. – II) übtr.: a) im entgegengesetzten Sinne, alqd dicere, scribere, Cic.: verba relata c., gegensätzlich, in Gegensätzen, Cic. – b) zweckwidrig, c. dicere aliquid, Tac. dial. 34.