diurno: Difference between revisions

From LSJ

Μακάριος, ὅστις ἔτυχε γενναίου φίλου → Generosa amicus mente , felicis bonum → Glückselig ist, wer einen edlen Freund gewinnt

Menander, Monostichoi, 357
(D_3)
(3_5)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>dĭurnō</b>, āre ([[diurnus]]), intr., vivre longtemps : Quadr. Ann. 9 d. Gell. 17, 2, 16.<br />(2) <b>dĭurnō</b>, adv., c. [[diurne]] : Gloss.
|gf=(1) <b>dĭurnō</b>, āre ([[diurnus]]), intr., vivre longtemps : Quadr. Ann. 9 d. Gell. 17, 2, 16.<br />(2) <b>dĭurnō</b>, adv., c. [[diurne]] : Gloss.
}}
{{Georges
|georg=diurno, āre ([[diurnus]]), [[lange]] [[dauern]], -[[leben]], Claud. Quadrig. ann. 1. fr. 9 (b. Gell. 17, 2, 16).
}}
}}

Revision as of 09:22, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dĭurno: āre, v. n. diurnus,
I to last long, exist long, Quadrig. ap. Gell. 17, 2, 16; and ap. Non. 100, 20 (inusitate dixit pro diu vivere, Gell. l. l.).

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) dĭurnō, āre (diurnus), intr., vivre longtemps : Quadr. Ann. 9 d. Gell. 17, 2, 16.
(2) dĭurnō, adv., c. diurne : Gloss.

Latin > German (Georges)

diurno, āre (diurnus), lange dauern, -leben, Claud. Quadrig. ann. 1. fr. 9 (b. Gell. 17, 2, 16).