gestatus: Difference between revisions
From LSJ
γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → bane and salvation to a house is woman, bane or salvation to a house is woman, for a woman is disaster and salvation for the house
(D_4) |
(3_6) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>gestātus</b>, a, um, part. de [[gesto]].<br />(2) <b>gestātŭs</b>, ūs, m., action de porter, transport : Plin. 15, 103. | |gf=(1) <b>gestātus</b>, a, um, part. de [[gesto]].<br />(2) <b>gestātŭs</b>, ūs, m., action de porter, transport : Plin. 15, 103. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=gestātus, ūs, m. ([[gesto]]), das [[Tragen]], Plin. 15, 103. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:25, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
gestātus: ūs, m. id.,
I a bearing, carrying: adeo teneris cerasis, ut gestatum non tolerent, Plin. 15, 25, 30, § 103.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) gestātus, a, um, part. de gesto.
(2) gestātŭs, ūs, m., action de porter, transport : Plin. 15, 103.