homoeoteleuton: Difference between revisions
From LSJ
μήτε δίκην δικάσῃς πρίν ἀμφοῖν μῦθον ἀκούσῃς → do not give your judgement until you have heard a speech on both sides
(D_4) |
(3_6) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>hŏmœŏtĕleutŏn</b>, n. (ὁμοιοτέλευτον), retour de la même désinence : Diom. 447, 5. | |gf=<b>hŏmœŏtĕleutŏn</b>, n. (ὁμοιοτέλευτον), retour de la même désinence : Diom. 447, 5. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=homoeoteleuton, ī, n. (ὁμοιοτέλευτον), gleichartige Ausgänge ([[wie]] unsere Reime), [[Charis]]. 282, 9. Diom. 447, 5 (griech. [[bei]] Quint. 9, 3, 78 sqq. Rutil. Lup. 2, 14. Aquil. Rom. de fig. sent. 26. Mart. Cap. 5. § 532). | |||
}} | }} |
Revision as of 09:25, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
hŏmoeŏtĕleuton: i, n., = ὁμοιοτέλευτον,
I like ending, rhyme, Mart. Cap. 5, § 532; Charis. 251 P.
Latin > French (Gaffiot 2016)
hŏmœŏtĕleutŏn, n. (ὁμοιοτέλευτον), retour de la même désinence : Diom. 447, 5.
Latin > German (Georges)
homoeoteleuton, ī, n. (ὁμοιοτέλευτον), gleichartige Ausgänge (wie unsere Reime), Charis. 282, 9. Diom. 447, 5 (griech. bei Quint. 9, 3, 78 sqq. Rutil. Lup. 2, 14. Aquil. Rom. de fig. sent. 26. Mart. Cap. 5. § 532).